SoundMachine — Ridin In My Car (in The Style Of Nrbq) backing Track Version songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ridin In My Car (in The Style Of Nrbq) backing Track Version" van SoundMachine.

Songteksten

Remember last summer when we had the chance
To find each other, started makin' romance?
But it didn’t come off, 'cause you found another
Without one hand of the clock, what good is the other?
And I can’t find no true love, oh, baby, it’s so hard
And I still think about you every time I’m ridin' in my car
Well I went to the place where everybody hangs out
To see what everybody was talkin' about
And over in the corner, all alone with you
Was the boy from last summer singin' songs to you
And he can’t sing like I can sing, oh, it’s so hard
And I still think about you every time I’m ridin' in my car
(Ridin' in my car)
Oh, when I’m home alone, I can think of other things to do
But when I’m rollin' in forward motion, I think about only you
It’s been a year and a day since I talked to you
I don’t know how I made it, but I sure have been blue
And every time I think of how it might have been
I jump in my car and start ridin' again
And I can’t find no true love, oh, baby, it’s so hard
And I still think about you every time I’m ridin' in my car
(Ridin' in my car)
And I can’t find no true love, oh, baby, it’s so hard
And I still think about you every time I’m ridin' in my car
And I still think about you every time I’m ridin' in my car
(Ridin' in my car)
Ridin' in my car (Ridin' in my car)
I still think about you when I’m ridin' in my car (Ridin' in my car)
(Ridin' in my car)
Can’t forget you when I’m ridin' in my car (Ridin' in my car)

Songtekstvertaling

Weet je nog vorige zomer toen we de kans hadden
Om elkaar te vinden en romantiek te kweken?
Maar het ging er niet af, omdat je een andere vond.
Zonder de ene hand van de klok, wat heb je aan de andere?
En ik kan geen ware liefde vinden, oh, baby, het is zo moeilijk
En ik denk nog steeds aan je elke keer als ik in mijn auto rijd.
Ik ging naar de plek waar iedereen rondhangt.
Om te zien waar iedereen het over had.
En in de hoek, helemaal alleen met jou
Zong de jongen van afgelopen zomer liedjes voor je
En hij kan niet zingen zoals ik kan zingen, Oh, het is zo moeilijk
En ik denk nog steeds aan je elke keer als ik in mijn auto rijd.
(Rijdend in mijn auto)
Als ik alleen thuis ben, kan ik andere dingen bedenken om te doen.
Maar als ik vooruit ga, denk ik alleen aan jou.
Het is al een jaar en een dag geleden dat ik met je sprak.
Ik weet niet hoe ik het gemaakt heb, maar ik ben zeker blauw geweest.
En elke keer als ik eraan denk hoe het had kunnen zijn
Ik spring in m ' n auto en rij weer.
En ik kan geen ware liefde vinden, oh, baby, het is zo moeilijk
En ik denk nog steeds aan je elke keer als ik in mijn auto rijd.
(Rijdend in mijn auto)
En ik kan geen ware liefde vinden, oh, baby, het is zo moeilijk
En ik denk nog steeds aan je elke keer als ik in mijn auto rijd.
En ik denk nog steeds aan je elke keer als ik in mijn auto rijd.
(Rijdend in mijn auto)
Rijden in mijn auto)
Ik denk nog steeds aan je als ik in mijn auto rijd.)
(Rijdend in mijn auto)
Ik kan je niet vergeten als ik in mijn auto rijd.)