Soul Asylum — Gravity songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Gravity" van Soul Asylum.

Songteksten

There’s a little old man, who can get his hands
On a brand new silver planet
Walks the walk, and he talks the talk
If I had the world he could have it
For every question there are ways to shoot it down
Well there’s a greenback, a green light
So we suggest we get this new thing off the ground
But I can’t stand the gravity, can’t stand it
The way you handled it, I got to hand it to you
No I can’t stand the gravity, understand it
The way you handled it, I’m coming out of my shoes
Shudder, and wind me up
Like a toy on my first day of school
Stranded, abandoned
It’s the rent and I’m out of food
For every answer there are questions to spare
It’s nothing but convenience though it’s not convenient
We ain’t going anywhere
But I can’t stand the gravity, can’t stand it
The way you handled it, I come and hand it to you
But I can’t stand the gravity, understand it
The way you handled it, I’m coming out of my shoes
Come on home
Drifting up alone
Burning away
Up in the space
Lie down in a dream
Tell me whatcha need
Just a circuitry
It’s only sanctity
Live how you wanna live
Circle like a satellite
Like a shooting star, still flickering, still glowing
The room is still on fire
For every answer there are ways to shoot it down
Down on the cold ground do you believe that this time you are comin' round
But I can’t stand the gravity, can’t stand it
The way you handled it, I come and hand it to you
No I can’t stand the gravity, can’t stand it
The way you handled it, I’m coming out of my shoes
Lie down in a dream
Tell me whatcha need
It’s only sanctity
Just a circuitry
Live how you wanna live
Like a Shooting star
Like candle light, still flickering
Floating like a bumble bee, in a whirlwind, blowing
Like a candle light
Starting to disintegrate

Songtekstvertaling

Er is een kleine oude man, die zijn handen kan krijgen
Op een gloednieuwe zilveren planeet
Wandelt de wandeling, en hij praat het gesprek
Als ik de wereld had, kon hij het hebben.
Voor elke vraag zijn er manieren om het neer te halen.
Er is een groen licht.
Dus we stellen voor dat we dit nieuwe ding van de grond halen.
Maar ik kan niet tegen de zwaartekracht, ik kan er niet tegen.
Zoals je het hebt aangepakt, moet ik het je nageven.
Nee, Ik kan niet tegen de zwaartekracht.
Zoals je het hebt aangepakt, kom ik uit mijn schoenen.
Rilt en windt me op.
Als een speeltje op mijn eerste schooldag
Gestrand, verlaten
Het is de huur en ik heb geen eten meer.
Voor elk antwoord zijn er vragen te sparen
Het is niets anders dan gemak maar het is niet handig
We gaan nergens heen.
Maar ik kan niet tegen de zwaartekracht, ik kan er niet tegen.
De manier waarop je het afhandelde, ik kom en geef het aan je
Maar ik kan niet tegen de zwaartekracht.
Zoals je het hebt aangepakt, kom ik uit mijn schoenen.
Kom naar huis.
Alleen naar boven drijven
Wegbranden
In de ruimte
Ga liggen in een droom
Zeg me wat je nodig hebt.
Gewoon een schakeling.
Het is slechts heiligheid.
Leef hoe je wilt leven
Cirkel als een satelliet
Als een vallende ster, nog steeds flikkerend, nog steeds gloeiend
De kamer staat nog in brand.
Voor elk antwoord zijn er manieren om het neer te halen.
Op de koude grond geloof je dat je deze keer langskomt
Maar ik kan niet tegen de zwaartekracht, ik kan er niet tegen.
De manier waarop je het afhandelde, ik kom en geef het aan je
Nee, Ik kan niet tegen de zwaartekracht, ik kan er niet tegen.
Zoals je het hebt aangepakt, kom ik uit mijn schoenen.
Ga liggen in een droom
Zeg me wat je nodig hebt.
Het is slechts heiligheid.
Gewoon een schakeling.
Leef hoe je wilt leven
Als een vallende ster
Als kaarslicht, nog steeds flikkerend
Zwevend als een bumble bee, in een wervelwind, waaiend
Als een kaarslicht
Begint te desintegreren