Souf — Mi Amor songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mi Amor" van Souf.

Songteksten

Pour que tu puisses pardonner,
Tous ces faits et gestes,
Que je n’ai pas su t’accorder
Oui je sais que c’est la vie,
Que j’ai choisi de t’aimer,
J’aimerais que tu reviennes !
Tu sais je ne suis qu’un homme,
Des erreurs j’en referai,
Te souviens-tu du temps,
Où tu ne savais pas qui j'étais
Un homme imprévisible,
C’est tout ce dont tu rêvais,
Dis moi que tu m’aimes!
C’est la vie, j’ai trahi,
Et ça m’a fait grandir,
J’en perds ma taille
Et dans la nuit,
Je vois que tu souris,
Écoute moi je t’en prie,
Tu as le plus beau des charmes
Mi Amor por favor
J’avais juré fidélité,
Une vie de bohème,
Mike Brant avait raison,
C’est comme ça que je t’aime
Et ton souvenir me hante,
La nuit dans mon sommeil,
J’en deviens somnambule !
Je t’avais pris pour acquise,
Tu m’as tourné le dos,
Je t’avais cru soumise,
Mais ces mots sonnent faux
Et quoi qu’on en dis,
J'étais ton héros,
Aujourd’hui tu me fuis!
C’est la vie, j’ai trahi,
Et ça m’a fait grandir,
J’en perds ma taille
Et dans la nuit,
Je vois que tu souris,
Écoute moi je t’en prie,
Tu as le plus beau des charmes
Mi Amor por favor
J’aimerais tant t’enlacer,
Tu me dis que ce n’est pas assez,
Je manche derrière elle,
Son doux parfum me guide !
J’aimerais tant t’enlacer,
Tu me dis que ce n’est pas assez,
J’entends sa voix si belle,
Au timbre Angélique!
Mi Amor por favor
(Merci à Julien pour cettes paroles)

Songtekstvertaling

Zodat je kunt vergeven,
Al deze feiten en gebaren,
Dat ik niet wist hoe ik je dat moest geven.
Ja, ik weet dat het leven is.,
Dat ik koos om van je te houden,
Ik wou dat je terugkwam.
Ik ben maar een man.,
Fouten die ik weer zal maken,
Weet je nog hoe laat het was?,
Waar je niet wist wie ik was
Een onvoorspelbare man.,
Dat is alles waar je ooit van droomde.,
Zeg dat je van me houdt.
Dit is het leven, ik verraadde,
En het liet me groeien,
Ik verlies mijn maat
En in de nacht,
Ik zie dat je lacht.,
Luister naar me, alsjeblieft.,
Je hebt de mooiste charmes
Mijn liefste, alsjeblieft.
Ik heb trouw gezworen.,
Een bohemiaans leven,
Mike Brant had gelijk.,
Zo hou ik van je.
En je geheugen achtervolgt me.,
De nacht in mijn slaap,
Ik word een slaapwandelaar !
Ik nam je voor lief.,
Je hebt me de rug toegekeerd.,
Ik dacht dat je onderdanig was.,
Maar deze woorden klinken verkeerd.
En wat ze ook zeggen,
Ik was je held.,
Vandaag loop je weg van mij!
Dit is het leven, ik verraadde,
En het liet me groeien,
Ik verlies mijn maat
En in de nacht,
Ik zie dat je lacht.,
Luister naar me, alsjeblieft.,
Je hebt de mooiste charmes
Mijn liefste, alsjeblieft.
Ik zou je zo graag knuffelen.,
Je zegt me dat het niet genoeg is.,
Ik eet achter haar.,
Zijn zoete geur leidt me.
Ik zou je zo graag knuffelen.,
Je zegt me dat het niet genoeg is.,
Ik hoor haar stem zo mooi,
Angelic stamp!
Mijn liefste, alsjeblieft.
(Dank aan Julien voor deze woorden)