Souf — Adieu mon ami songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Adieu mon ami" van Souf.

Songteksten

Mon ami, mon ami
Adieu mon ami
Cette fois-ci on ne se reverra pas
Cette fois-ci même toi tu m’oublieras
Mon ami, mon ami
Adieu mon ami
Avec toi j’ai fait les cents pas
Depuis que le temps passe et malgré toutes ces années
Jamais je n’ai pris le temps de te dire qu’un jour tu allais manquer
Je voulais te faire face, tu n’avais jamais changer
Tu étais le frère, tu étais l’ami pour qui j’aurai tout donné
Amigo, amigo
Je sèche mes larmes, vois-tu de la-haut
Amigo, amigo
Tu n’es plus là, comment vais-je faire sans tes mots
Mon ami, mon ami
Adieu mon ami
Cette fois-ci on ne se reverra pas
Cette fois-ci même toi tu m’oublieras
Mon ami, mon ami
Adieu mon ami
Avec toi j’ai fait les cents pas
On se reverra surement dans l’au-delà
J’ai prié pour que ton âme repose en paix
Depuis ton départ je n’ai plus de repères
J’ai demandé à Dieu pourquoi tu es parti
Quand je ferme les yeux je te vois dans la nuit
Tu as été mon confident
Le seul qui savait qui j'étais vraiment
Je lève souvent les mains vers le ciel
Je pleure des larmes quand tu manques à l’appel
Amigo, amigo
Je sèche mes larmes, vois-tu de la-haut
Amigo, amigo
Tu n’es plus là, comment vais-je faire sans tes mots
Mon ami, mon ami
Adieu mon ami
Cette fois-ci on ne se reverra pas
Cette fois-ci même toi tu m’oublieras
Mon ami, mon ami
Adieu mon ami
Avec toi j’ai fait les cents pas
On se reverra surement dans l’au-delà
Les souvenirs me hantent mon frère
Je te revois dans mes rêves
La vie nous a séparés si brutalement
Je nous imagine encore être enfant
T'étais le meilleur d’entre nous
J’honore ta mémoire chaque jour
Tu peux reposer en paix
Bientôt on se retrouve
Mon ami, mon ami
Adieu mon ami
Cette fois-ci on ne se reverra pas
Cette fois-ci même toi tu m’oublieras
Mon ami, mon ami
Adieu mon ami
Avec toi j’ai fait les cents pas
On se reverra surement dans l’au-delà
Mon ami, mon ami
Adieu mon ami
Cette fois-ci on ne se reverra pas
Cette fois-ci même toi tu m’oublieras
Mon ami, mon ami
Adieu mon ami
Avec toi j’ai fait les cents pas
On se reverra surement dans l’au-delà

Songtekstvertaling

Mijn vriend, mijn vriend
Vaarwel, Mijn Vriend.
Deze keer zien we elkaar niet meer.
Deze keer zul je me zelfs vergeten.
Mijn vriend, mijn vriend
Vaarwel, Mijn Vriend.
Met jou heb ik het honderdste gedaan.
Sinds de tijd is verstreken en ondanks al die jaren
Ik heb nooit de tijd genomen om je te vertellen dat je op een dag zou missen
Ik wilde je onder ogen komen, je hoefde nooit te veranderen.
Jij was de broer, jij was de vriend voor wie ik alles zou geven.
Vriend, vriend
Ik droog mijn tranen, zie je vanaf de top
Vriend, vriend
Je bent er niet meer, hoe moet ik het doen zonder jouw woorden?
Mijn vriend, mijn vriend
Vaarwel, Mijn Vriend.
Deze keer zien we elkaar niet meer.
Deze keer zul je me zelfs vergeten.
Mijn vriend, mijn vriend
Vaarwel, Mijn Vriend.
Met jou heb ik het honderdste gedaan.
We zullen elkaar zeker zien in het hiernamaals.
Ik bad dat je ziel in vrede zou rusten.
Sinds je weg bent, heb ik geen oriëntatiepunten meer.
Ik vroeg God waarom je wegging.
Als ik mijn ogen sluit zie ik je in de nacht
Je was mijn vertrouweling.
De enige die wist wie ik echt was.
Ik steek vaak mijn handen op naar de hemel.
Ik huil als je de oproep mist
Vriend, vriend
Ik droog mijn tranen, zie je vanaf de top
Vriend, vriend
Je bent er niet meer, hoe moet ik het doen zonder jouw woorden?
Mijn vriend, mijn vriend
Vaarwel, Mijn Vriend.
Deze keer zien we elkaar niet meer.
Deze keer zul je me zelfs vergeten.
Mijn vriend, mijn vriend
Vaarwel, Mijn Vriend.
Met jou heb ik het honderdste gedaan.
We zullen elkaar zeker zien in het hiernamaals.
Herinneringen achtervolgen me mijn broer
Ik zie je weer in mijn dromen
Het leven heeft ons zo wreed gescheiden.
Ik stel me ons nog steeds voor als kind.
Je was de beste van ons.
Ik eer je herinnering elke dag.
Je kunt in vrede rusten.
Binnenkort zien we elkaar weer.
Mijn vriend, mijn vriend
Vaarwel, Mijn Vriend.
Deze keer zien we elkaar niet meer.
Deze keer zul je me zelfs vergeten.
Mijn vriend, mijn vriend
Vaarwel, Mijn Vriend.
Met jou heb ik het honderdste gedaan.
We zullen elkaar zeker zien in het hiernamaals.
Mijn vriend, mijn vriend
Vaarwel, Mijn Vriend.
Deze keer zien we elkaar niet meer.
Deze keer zul je me zelfs vergeten.
Mijn vriend, mijn vriend
Vaarwel, Mijn Vriend.
Met jou heb ik het honderdste gedaan.
We zullen elkaar zeker zien in het hiernamaals.