Sorriso Maroto — Brigas Por Nada songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Brigas Por Nada" van Sorriso Maroto.

Songteksten

Você não me procurou
E eu não me desculpei
Sem razão, meu amor
Brigados outra vez
Dias sem telefonar
Ninguém dá o braço a torcer
O orgulho amargou
As nossas vidas
Brigas por nada
Ofensas de graça
Solidão!
Tanta dor por motivos banais
Amor, não aguento mais
Olha, eu não vivo sem você
Sem te sentir, te ouvir, te ver
Sem o calor
Do seu abraço
Que sempre foi meu
Não tem por que viver assim
Foi outra briga à toa e fim
Tô aqui fora
Abre a porta, eu sou todo seu
Durante todo esse tempo, eu olhei pra trás
E percebi que eu te amo cada dia mais
Me acostumei com tudo seu
De bom e de ruim
Não muda em nada
Que eu amei você assim
A briga resolvida é uma rosa em um jardim
Mas se tem mágoa fecha, seca
Apodrece sim!
Amor, eu leio e vejo seus sinais
Ficar desse jeito pra quê?
Você não me procurou
E eu não me desculpei
Sem razão, meu amor
Brigados outra vez

Songtekstvertaling

Je hebt me niet gezocht.
En ik heb me niet verontschuldigd.
Geen reden, mijn liefste
Opnieuw gekibbel
Dagen zonder te bellen
Niemand geeft de arm om te draaien
Trots is bitter
Ons leven
Vecht om niets.
Gratis vergrijpen
Eenzaamheid!
Zoveel pijn om banale redenen
Schatje, ik kan er niet meer tegen.
Ik leef niet zonder jou.
Zonder je te voelen, je te horen, je te zien
Zonder de warmte
Vanuit je omhelzing
Dat was altijd van mij.
Je hoeft zo niet te leven.
Het was weer een gevecht zonder resultaat.
Ik ben hier.
Doe de deur open, ik ben helemaal van jou.
Al die tijd keek ik achterom.
En ik realiseerde me dat ik elke dag meer van je hou.
Ik raakte gewend aan al je
Goed en slecht
Verandert helemaal niet
Dat ik zo van je hield.
Het geschil is een roos in een tuin.
Maar als je hartzeer hebt dicht, droog
Rot Ja!
Love, I read and see your signs
Zo blijven voor wat?
Je hebt me niet gezocht.
En ik heb me niet verontschuldigd.
Geen reden, mijn liefste
Opnieuw gekibbel