Sorriso Maroto — A Primeira Namorada (Ao Vivo) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Primeira Namorada (Ao Vivo)" van Sorriso Maroto.
Songteksten
Eu não sei se vale a pena
Aceitar esse teu jeito
Todo mundo tem defeitos
Por favor, não tô querendo te julgar
Somos muito diferentes
E por mais que a gente tente
A cabeça dá um nó e vai ficar pior se a gente não parar
Vai doer
Mas não tem jeito fácil de terminar
Vou sofrer
Mas te amo e não quero te machucar
Não fique assim
Eu também tô tentando ser forte e não chorar
Olha pra mim
Vai ficar tudo bem quando a dor passar!
Vai ser sempre a primeira namorada
Esse amor não vai sair de mim por nada
E nem pense em se afastar de mim
Vai ser muito ruim se eu não puder te ver
É normal que a gente tenha se enganado
Nossa história aconteceu no tempo errado
Eu não sou bom em me despedir
Mas é melhor eu ir pra não me arrepender
Tente entender
Songtekstvertaling
Ik weet niet of het het waard is.
Accepteer die manier van je
Iedereen heeft gebreken.
Alsjeblieft, Ik wil je niet veroordelen.
We zijn heel anders.
En hoeveel we ook proberen
Het hoofd knipt en het wordt erger als we niet stoppen.
Het zal pijn doen.
Maar er is geen gemakkelijke manier om af te maken
Ik zal lijden.
Maar ik hou van je en Ik wil je geen pijn doen.
Doe niet zo.
Ik probeer ook sterk te zijn en niet te huilen.
Kijk me aan.
Alles komt goed als de pijn voorbij is.
Zal altijd de eerste vriendin zijn
Deze liefde zal me niet voor niets verlaten.
En denk er niet aan om bij me weg te gaan.
Het wordt erg als ik je niet kan zien.
Het is normaal dat we het mis hadden.
Ons verhaal gebeurde op het verkeerde moment.
Ik ben niet goed in afscheid nemen.
Maar ik kan beter gaan, zodat ik er geen spijt van krijg.
Probeer te begrijpen