Soprano — Mon Everest songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mon Everest" van Soprano.
Songteksten
J’ai grimpé, j’ai grimpé, j’ai grimpé sans lâcher mes principes et mes valeurs
Jamais j’oublierais d’où je viens je sais ce que c’est d'être un homme de couleur
Je sais ce que c’est de taffer deux fois plus pour pouvoir être à la hauteur
Si je chante la cosmopolitanie c’est parce que j’en ai vu de toutes les couleurs
On m’a dit, on m’a dit «Petit, réveille-toi t’es un peu trop rêveur
Petit tu as un trop gros appétit la réalité est fade et sans saveur
Oublie tes rêves d’ados, comme tout le monde suis le troupeau»
Mais le têtu que j'étais avait de la détermination plein le sac-à-dos
Aucune de leurs dissuasions m’a mis le genou à terre
Aucun médecin au monde ne pouvait soigner ma fièvre
Tout est possible quand tu sais qui tu es Tout est possible quand t’assumes qui tu es Aujourd’hui regarde moi contempler mes sacrifices au sommet de mon Everest
I spent my life climbing, hiding, and fighting for what I want
I had no one by my side, just my pain, my hunger and my cries
I know, I know, I know
I know, I know, I gotta fight, fight
Fight, fight for who I am And I will
J’ai chanté, j’ai chanté, j’ai chanté l’amour et la paix pendant des années
Je suis ce mélancolique qui se soigne quand ses m-a-u-x se mettent à rimer
Un rappeur positif pour donner de l’espoir à cette jeunesse désabusée
À l’heure où on nous braque avec un AK, 49.3 pour nous faire plier
Ma famille, ma famille, ma famille tout roule pour moi car ce sont mes moteurs
Mon carré VIP c’est mon cercle familial, pour eux j’brillais avant les
projecteurs
I love you Comoria, I love you Massilia (Alléluia)
Mon image, mon discours, mon parcours, mon combat, tout ça c’est pour pouvoir
leur faire honneur
Le cancer m’a volé un frère il n’y a que mes gosses pour éponger mes pleurs
Toujours debout à chanter que l’amour est le meilleur fusil contre la terreur
Je le décharge quand je chante, dans une MJC ou dans les Restos du Cœur
J’suis de retour plus humain que jamais envoyez moi des sourires plus que des
fleurs
I spent my life climbing, hiding, and fighting for what I want
I had no one by my side, just my pain, my hunger and my cries
I know, I know, I know
I know, I know, I gotta fight, fight
Fight, fight for who I am And I will
This time I know I fight for who I am
I know, I know, I know, I know
This time I know I fight for who I am
I know, I know, I know, I know
This time I know I fight for who I am
I know, I know, I know, I know
For who I am
I spent my life climbing, hiding, and fighting for what I want
I had no one by my side, just my pain, my hunger and my cries
I know, I know, I know
I know, I know, I gotta fight, fight
Fight, fight for who I am And I will
Tout est possible quand tu sais qui tu es Tout est possible quand t’assumes qui tu es Tout est possible quand tu sais qui tu es Tout est possible quand t’assumes qui tu es Marina, Soprano
Songtekstvertaling
Ik klom, klom, klom zonder mijn principes en waarden los te laten.
Ik zou nooit vergeten waar ik vandaan kom ik weet hoe het is om een man van kleur te zijn
Ik weet hoe het is om twee keer zoveel te likken om er aan te kunnen voldoen.
Als ik over kosmopolitisme Zing, is dat omdat ik het in alle kleuren heb gezien.
Er werd mij verteld, dat ik "kind, word wakker je bent een beetje te dromerig
Weinig heb je een te grote honger de realiteit is saai en smakeloos
Vergeet je tienerdromen, zoals iedereen de kudde is. »
Maar de koppige die ik was had vastberadenheid in de rugzak.
Geen van hun afschrikking zette me op de grond.
Geen dokter ter wereld kan mijn koorts genezen.
Alles is mogelijk als je weet wie je bent alles is mogelijk als je aanneemt wie je vandaag bent kijk hoe ik mijn offers aanschouw aan de top van mijn Everest
Ik heb m ' n hele leven geklommen, me verstopt en gevochten voor wat Ik wil.
Ik had niemand aan mijn zijde, alleen mijn pijn, mijn honger en mijn kreten
Ik weet het.
Ik weet het, Ik weet het, Ik moet vechten, vechten
Vecht, Vecht voor wie ik ben en Ik zal
Ik zong, ik zong, ik zong liefde en vrede voor jaren
Ik ben een melancholie die voor zichzelf zorgt als zijn m-A-U-x begint te rijmen.
Een positieve rapper om hoop te geven aan deze gedesillusioneerde jeugd
Op dat moment worden we geremd met een AK, 49.3 om ons te laten buigen
Mijn familie, mijn familie, mijn familie draait om mij omdat het mijn motoren zijn
Mijn VIP plein is mijn familie cirkel, voor hen scheen ik voor de
projector
Ik hou van je Comoria, Ik hou van je Massilia (Halleluja)
Mijn imago, mijn toespraak, mijn carrière, mijn gevecht, dit alles is om in staat te zijn om
eer ze.
Kanker stal een broer van me er zijn alleen mijn kinderen om mijn tranen weg te vegen
Altijd staan om te zingen dat liefde het beste wapen is tegen terreur
Je le décharge quand je chante, dans une MJC ou dans les Restos du Cœur
J ' suis de retour plus humain que jamais envoyez moi des sourires plus que des
fleurs
Ik heb m ' n hele leven geklommen, me verstopt en gevochten voor wat Ik wil.
Ik had niemand aan mijn zijde, alleen mijn pijn, mijn honger en mijn kreten
Ik weet het.
Ik weet het, Ik weet het, Ik moet vechten, vechten
Vecht, Vecht voor wie Ik ben En Ik zal
Deze keer Weet ik dat ik Vecht voor wie ik ben.
Ik weet het.
Deze keer Weet ik dat ik Vecht voor wie ik ben.
Ik weet het.
Deze keer Weet ik dat ik Vecht voor wie ik ben.
Ik weet het.
Voor wie ik ben
Ik heb m ' n hele leven geklommen, me verstopt en gevochten voor wat Ik wil.
Ik had niemand aan mijn zijde, alleen mijn pijn, mijn honger en mijn kreten
Ik weet het.
Ik weet het, Ik weet het, Ik moet vechten, vechten
Vecht, Vecht voor wie Ik ben En Ik zal
Tout est mogelijk quand tu sais qui tu es Tout est mogelijk quand t'assumes qui tu es Tout est mogelijk quand tu sais qui tu es Tout est mogelijk quand t'assumes qui tu es Jachthaven, Sopraan