Soprano — Juste fais-le songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Juste fais-le" van Soprano.
Songteksten
Trop jeune pour se laisser mourir, faut être fort et plus que d’habitude
Un pour ceux de notre brûlante génération, deux pour la cramitude
Quartier attitude à l’accélération, Soprano, Lucianozi
Suffit pas d'être vrai faut le rester
Faut plus de courage que d’expérience et de respect
C’est la loi du plus fort sur le plus faible, les vies n’ont plus de freins
Qui veut durer doit faire front c’est à celui qu’a le plus faim
Si t’as le temps mon frère fonce c’est le grand jour ouvre les yeux
Y a pas d’avenir dans le crime les jeunes claquent plus vite que les vieux
J’viens du quartier et je connais les règles, c’est du marche ou crève
Défendre de vrais valeurs
Le monde est monde est à nous qu’un putain de rêve
Le monde d’aujourd’hui nous oblige à être forts
Car la peur et la prison du cœur
Et qui craint la vie, vit comme un mort
Quartiers chauds en première ligne, vrai pour de vrai
Du mauvais coté ou du bon coté du calibre
On garde la foi l’instinct sauvage des grands fauves
Dis hamdoullah même quand c’est pas la grande forme
Notre reflet reflète ce que nous sommes
On trouve les nerfs en prenant route sombre, plus rien nous stoppe
Putain de monde instable dans mon crâne c’est Woodstock
Quoi que l'époque t’impose
Reste fort digne et vrai pour de vrai
Juste fais-le
Tu es fier et tu veux survivre
Juste fais-le
Question de vie ou de mort, d’amour ou de guerre, de vrai ou de faux
Juste fais-le
Trouve le vrai toi
Juste fais-le
Quoi qu’le monde t’apporte
Reste fort digne et vrai pour de vrai
Juste fais-le
Tu es fier et tu veux survivre
Juste fais-le
Question de vie ou de mort, d’amour ou de guerre, de vrai ou de faux
Juste fais-le
Trouve le vrai toi
Juste fais-le
Je viens tatouer mes feuilles pour faire évader mes frères de taule
Mon bloc c’est Fox River avec des paraboles
J’suis qu’un jeune rêveur dans ce pays nazis
Où c’est dur de garder son calme avec des Sarko-Materazzi
On m’a dit résiste fais ton truc, mais sois dur
Ici le poids d’une auréole peut te briser la nuque
C’est avec le regret des anciens que je m'éduque
Et grâce à ça aujourd’hui, mon Bic me sert d’oléoduc
Pour combattre mes doutes, j’fais des pompes sur un tapis de prière
La voix c’est le visa de toutes les frontières donc j’lutte
Pour être meilleur qu’hier
Pour voir mon avenir sur un hamac mais pas sur une civière
Écoute, le vie est dure si on veut du rêve
On veut tous une part du gâteau mais être le seul à y trouver la fève
Donc lève-toi et sois un dalleux sache que le bonheur
Est une décision qui se prend donc juste fais-le
Quoi que l'époque t’impose
Reste fort digne et vrai pour de vrai
Juste fais-le
Tu es fier et tu veux survivre
Juste fais-le
Question de vie ou de mort, d’amour ou de guerre, de vrai ou de faux
Juste fais-le
Trouve le vrai toi
Juste fais-le
On sourit avec l’envie de faire mal cachée derrière
Affronte la vie présente en préparant la vie dernière
On pardonne mais s’rappelle car l’histoire se répète
Si on oublie le passé ouvrez les portes notre destinée appelle
Vrai car un jour vaut cher
On a besoin que nos proches soient prêts
Car dans l’monde comme on le voit la famille c’est de l’or en chair
On est pas ce qu’on est on devient vrai
Quartier chaud danger
Pour les nôtres gueule d’agneau
Pour les autres l'œil du berger
On fait la fête car tout va mal dans nos têtes
Normal envers Allah on s’entête
On claque notre temps à faire des truc bêtes, mec
On utilise que les neurones de notre zgeg
On se prend la tête que quand les billets ont la couleur à Shrek
Faut qu’on arrête, d’assumer ses désirs plus que ses devoirs
De partager ses péchés plus que son savoir
Faut essayer d'être vrai pour de vrai
Donc pour la famille se mettre à œuvrer
Quoi que l'époque t’impose
Reste fort digne et vrai pour de vrai
Juste fais-le
Tu es fier et tu veux survivre
Juste fais-le
Question de vie ou de mort, d’amour ou de guerre, de vrai ou de faux
Juste fais-le
Trouve le vrai toi
Juste fais-le
Laisse personne entrer dans ta tête tout est dans tes mains
Yeah Soprano, Luciano tue nous, marche avec nous, ou écarte-toi du chemin
Songtekstvertaling
Te jong om zichzelf te laten sterven, je moet sterk zijn en meer dan normaal.
Eén voor degenen van onze brandende generatie, twee voor bitterheid.
Buurthouding aan acceleratie, Soprano, Lucianozi
Het is niet genoeg om waar te zijn, het is genoeg om waar te blijven.
Er is meer moed voor nodig dan ervaring en respect.
Het is de wet van de sterkste boven de zwaksten, levens hebben geen remmen.
Wie wil blijven moet het onder ogen zien is degene die het meest hongerig is
Als je de tijd hebt dat mijn broer vlucht, is het de grote dag open je ogen
Er is geen toekomst in misdaad jonge mensen slaan sneller dan oude mensen
Ik kom uit de buurt en ik ken de regels, het is lopen of sterven
Ware waarden verdedigen
De wereld is van ons dat is een droom
De wereld van vandaag dwingt ons sterk te zijn.
Uit angst en de gevangenis van het hart
En die het leven vreest, leeft als een dode.
Hotline buurten, echt waar
Aan de verkeerde kant of aan de goede kant van het kaliber
We houden vertrouwen in het wilde instinct van de grote fawns.
Zeg hamdoullah, zelfs als het niet de grote vorm is.
Onze reflectie weerspiegelt wat we zijn
Als we de zenuwen vinden, houdt niets ons tegen.
Een onstabiele wereld in mijn schedel. het is Woodstock.
Wat er ook nodig is.
Blijf sterk waardig en waar voor echt
Doe het gewoon.
Je bent trots en je wilt overleven.
Doe het gewoon.
Een zaak van leven of dood, van liefde of oorlog, van Waarheid of valsheid
Doe het gewoon.
Vind de echte jij
Doe het gewoon.
Wat de wereld je ook brengt
Blijf sterk waardig en waar voor echt
Doe het gewoon.
Je bent trots en je wilt overleven.
Doe het gewoon.
Een zaak van leven of dood, van liefde of oorlog, van Waarheid of valsheid
Doe het gewoon.
Vind de echte jij
Doe het gewoon.
Ik ben gekomen om mijn bladeren te tatoeëren om mijn broers uit de gevangenis te krijgen.
Mijn blok is Fox River met gelijkenissen.
Ik ben maar een jonge dromer in dit Nazi-land.
Waar het moeilijk is om kalm te blijven met Sarko-Materazzi
Ik heb gehoord dat verzet je ding moet doen, maar wees hard.
Hier kan het gewicht van een halo je nek breken.
Het is met de spijt van de ouderen dat ik mezelf opvoed
En dankzij dat vandaag, mijn Bic dient mij als een oliepijpleiding
Om mijn twijfels te bestrijden, doe ik push-ups op een gebedsmat
De stem is het visum van alle grenzen dus ik Vecht
Om beter te zijn dan gisteren.
Om mijn toekomst op een hangmat te zien, maar niet op een brancard.
Kijk, het leven is moeilijk als je een droom wilt
We willen allemaal een stukje van de taart, maar wees de enige die de boon vindt.
Dus sta op en wees een dalleux weet dat geluk
Is een beslissing die is gemaakt dus doe het gewoon
Wat er ook nodig is.
Blijf sterk waardig en waar voor echt
Doe het gewoon.
Je bent trots en je wilt overleven.
Doe het gewoon.
Een zaak van leven of dood, van liefde of oorlog, van Waarheid of valsheid
Doe het gewoon.
Vind de echte jij
Doe het gewoon.
We glimlachen met de drang om te kwetsen verborgen achter
Het huidige leven onder ogen zien door het laatste leven voor te bereiden
We vergeven, maar onthouden, want de geschiedenis herhaalt zich.
Als we het verleden vergeten open de deuren ons lot roept
Klopt, want een dag is duur.
We moeten onze geliefden klaar hebben.
Want in de wereld zoals we zien is de familie goud in het vlees.
We zijn niet wat we zijn we worden waar
Gevaar in de buurt
Voor de mond van ons Lam
Voor anderen het oog van de herder
We zijn aan het feesten omdat alles verkeerd is in ons hoofd.
Voor Allah is er een koppige houding.
We doen domme dingen.
We gebruiken alleen de neuronen van onze zgeg.
We denken alleen als de kaartjes de kleur in Shrek hebben.
We moeten stoppen, om zijn verlangens meer op te nemen dan zijn plichten.
Om zijn zonden meer te delen dan zijn kennis.
Je moet echt proberen waar te zijn.
Dus voor het gezin om te werken
Wat er ook nodig is.
Blijf sterk waardig en waar voor echt
Doe het gewoon.
Je bent trots en je wilt overleven.
Doe het gewoon.
Een zaak van leven of dood, van liefde of oorlog, van Waarheid of valsheid
Doe het gewoon.
Vind de echte jij
Doe het gewoon.
Laat niemand in je hoofd kruipen. alles ligt in je handen.
Ja Soprano, Luciano vermoord ons, loop met ons mee, of ga uit de weg