Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows — Minnesang songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Minnesang" van Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows.
Songteksten
Oh, wie gern’würd'er Euch künden
Von der Welt und wie er sie sieht,
Doch wie könnte von etwas er sprechen,
Von dem er absolut nichts versteht?!
Wie gern’würd'er Euch singen
Von der Liebe, die alles durchwebt,
Doch ihm bleibt nur die traurige Klage,
Denn noch keinen Tag hat er’s erlebt.
Ach, wie gern’würd'er Euch preisen
Von der Freiheit unendlichem Glück,
Doch straften dann seine eig’nen Ketten
Ihn Lügen bei jedem Schritt.
Gar wohlbehütet ist sein Leben,
Und dies gibt ihm die Möglichkeit,
Leidend im Dunkel langzuliegen,
Pflegend nur die Traurigkeit.
Minnesang, oh Minnesang,
Unser Arsch ist fett, uns’re Nase lang.
Von gar nichts handelt dieses Lied,
Da Einfalt nun mal nichts gebiert.
Von allen Melodien hat er Die traurigste für sich erwählt,
Denn sie gleicht so sehr seinem Wesen
Und dem maßlosen Leid, das ihn quält.
Eine Sage von Monstern und Feen,
Ja, von Heiden auch und Zauberkraft,
Von Bestimmung, von Zufall und Wundern
Und dem Schläfer, der am End’erwacht.
Ja, all dies steht geschrieben schon in dem Buch,
Das man Schicksal nennt,
Und obgleich schon vor Zeiten ersonnen,
Seinen Ausgang hier doch niemand kennt.
Ein Buch, das sich in Schweigen hüllt,
Seine Zeilen beim Lesen erst entstehen,
Damit die neugierig blätternd'Hand
Nichts als leere Seiten soll seh’n.
Minnesang, oh Minnesang,
Wenn das Ende näht,
Wird’s uns doch schrecklich bang.
Von gar nichts handelt dieses Lied,
Weil Einfalt nun mal nichts gebiert.
Songtekstvertaling
Oh, hoe hij je zou willen vertellen
Van de wereld en hoe hij het ziet,
Maar hoe kon hij over iets spreken?,
Waarvan hij helemaal niets begrijpt?!
Hoe graag zou hij voor je zingen?
Van de liefde die door alles heen weeft,
Maar hij heeft alleen de droevige klaagzang.,
Want hij heeft nog geen dag meegemaakt.
Oh, hoe graag zou hij je loven
Van de Vrijheid van oneindig geluk,
Maar zijn eigen ketenen werden gestraft.
Hij liegt bij elke stap.
Gar goed beschermd is zijn leven,
En dit geeft hem de kans,
Om lang in het donker te liggen,
Alleen het verdriet voeden.
Minnesang, Oh Minnesang,
Onze kont is dik, onze neus is lang.
Dit liedje gaat nergens over.,
Omdat eenvoud niets voortbrengt.
Van alle melodieën heeft hij de droevigste voor zichzelf gekozen.,
Want ze lijkt zoveel op zijn natuur.
En het buitensporige lijden dat hem kwelt.
Een saga van monsters en feeën,
Ja, van heidenen ook, en magische kracht,
Van lotsbestemming, van toeval en wonderen
En de slaper die op het einde wakker wordt.
Ja, dit staat al in het boek.,
Dat heet het lot.,
En hoewel verwekt voor tijden,
Niemand kent de uitkomst hier.
Een boek gewikkeld in stilte,
Zijn tekst ontstaat alleen bij het lezen,
Zodat de nieuwsgierige hand
Niets dan lege pagina ' s zullen zien.
Minnesang, Oh Minnesang,
Wanneer de uiteinden ervan worden genaaid.,
We zullen vreselijk bang zijn.
Dit liedje gaat nergens over.,
Omdat eenvoud niets voortbrengt.