Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows — Hades »Pluton« songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hades »Pluton«" van Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows.

Songteksten

I dreamt that I was lying on the bottom of the dark and
never-ending sea, on a bed that my dead lover was
preparing with his own skeleton for me …
(«…bring us a goat and we’ll show you the way
straight through the realm of the fallen and slain
I sensed the wretched spectres of the drowned staring
across from some distant shore, and in my sadness I drew closer, to condole and somewhat to implore…
I’m like the doubtful kiss of a corpse or maybe the
kiss of an ancient stone. Yes, it’s like kissing some
marble statue that has neither warmth nor life of its
own…
(«…down, further down, where the gloom becomes sound,
onto the cell where your love might be found …»)
COVER THE MIRRORS, FRAGILE HAS DIED, LEAVING BUT A STARLESS RUIN BEHIND! SHATTER THE MIRRORS, SO THAT HE
CAN NEVER BE CALLED BACK FROM THE BLESSED SILENCE OF
HIS SCARED VAULT …
No, no, no…- put an end to the show! I am going back
to the land where the bone-flowers grow, to «the wild,
weird clime that lies, sublime, out of Space and out of Time» …
See the shape, but can’t see through, no-one can ever
hate me as well as I do. Know when to throw a laugh,
know how to force a smile, whatever the intention …-
I’m such a «friendly» lie!
(«…bring us only this goat and we’ll lead you to him,
it shall open the gates, so we can sneak you in…»)
«Bring us a goat and we’ll show you the way straight
through the realm of the fallen and slain. Down,
further down, where the gloom becomes sound, onto the
cell, where your love might be found … Bring us only
this goat and we’ll lead you to him, it will open the
gates, so we can sneak you in. Oh, it’s cold and so dark here, and you must keep in mind, no-one can get
you out, if you overstep time!!!»

Songtekstvertaling

Ik droomde dat ik op de bodem van het donker lag.
nooit eindigende zee, op een bed dat mijn dode geliefde was
hij bereidt zich voor met z ' n eigen skelet. …
("...breng ons een geit en we zullen u de weg wijzen
recht door het rijk van de Gevallenen en gedood
Ik voelde de ellendige geesten van de verdronken staar.
tegenover een afgelegen kust, en in mijn droefheid kwam ik dichterbij, om te condoleren en enigszins te smeken…
Ik ben de twijfelachtige kus van een lijk of misschien de
kus van een oude steen. Ja, Het is alsof je wat kust.
marmeren beeld dat noch warmte noch leven van zijn
eigen…
("...naar beneden, verder naar beneden, waar de somberheid geluid wordt,
op de cel waar je liefde gevonden kan worden …»)
BEDEK DE SPIEGELS, FRAGIEL IS GESTORVEN, MAAR EEN STERLOZE RUÏNE ACHTERLATEND! VERBRIJZEL DE SPIEGELS, ZODAT HIJ
KAN NOOIT TERUGGEROEPEN WORDEN UIT DE GEZEGENDE STILTE VAN
ZIJN BANGE KLUIS. …
Maak een einde aan de show. Ik ga terug.
naar het land waar de botbloemen groeien, naar " het wild,
vreemd klimaat Dat ligt, subliem, uit de ruimte en uit de tijd» …
Zie de vorm, maar kan niet doorzien, niemand kan ooit
haat me net zo goed als ik. Weet wanneer je moet lachen,
weet hoe je een glimlach moet forceren, wat de bedoeling ook is. …-
Ik ben zo 'n" vriendelijke " leugen!
breng ons alleen deze geit en we leiden je naar hem.,
het zal de poorten openen, zodat we je naar binnen kunnen smokkelen. …»)
"Breng ons een geit en we zullen je de juiste weg wijzen
door het rijk van de Gevallenen en doden. Langs,
verder naar beneden, waar de duisternis wordt geluid, op de
cell, waar je liefde gevonden kan worden ... breng ons alleen
deze geit en wij zullen je naar hem leiden, het zal de
gates, zodat we je naar binnen kunnen smokkelen. Oh, het is koud en zo donker hier, en je moet in gedachten houden, niemand kan krijgen
eruit, als je te ver gaat.!!»