Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows — Consider This songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Consider This" van Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows.
Songteksten
Can I trust you, mortal boy?
You say, you love me — oh, sure you do —
But what exactly does this affirmation mean?
I do not have the slightest notion
No idea of what you understand by «love»
And other terms as worn-out
Such as this old song and dance
You call romance
Quite different flowers grow indeed
In my small semantic garden … -
So, let us see, if your good vow
Is more than just some chemical imbalance
Is it worth the air you breathe
Or will it be just another waste of time with you?
What I call «Love, precious and true»
Would you refer to this as sin
Or crime and all that silly crap?
Now, let me put you to the test:
«I love you so much, dearest dear
That I would die for you, right now, right here!»
Sure, doing this you’re sitting pretty
But I say: piss on it
Because this way is far too easy !!!
But: do you also have the strength
To be there for me till the end?
Would you have courage, live for me
Respect my wishes, my decree?
Would you defend me against the world
Fight the doctors playing God
Slap the priests, if they came near
Or anyone who interferes ?!?
Is the version of your Love as true
That you would use all means within your power
Just to meet the urgent plea
That solemn, final wish for dying
Of a helpless her or him
Who lies in pain, who’s suffering
Now only begging for the end … so tell me!
Is your «Love» that of a true friend?
If I lay crying in my bed
Waiting, no longing for the end
If I decide my time has come
Would you then be that trustful one
To guard this chamber, break this shell
And free me from this living hell
By making sure my death is swift
Would you grant me that sacred gift?!?
Now that you’ve heard it, let me know:
Are you that willing to let go ?!?
Say: would you do all this for me
Would you respect my wishes, my dignity?
Because that’s what LOVE means to me !!!
Songtekstvertaling
Kan ik je vertrouwen, sterfelijke jongen?
Je zegt dat je van me houdt. —
Maar wat betekent deze bevestiging precies?
Ik heb geen flauw idee.
Geen idee wat je begrijpt door "liefde"»
En andere termen als Versleten
Zoals dit oude lied en dans
Jij noemt romantiek.
Er groeien inderdaad heel verschillende bloemen.
In mijn kleine semantische tuin … -
Dus, laten we eens kijken, als je goede gelofte
Is meer dan een chemische onbalans
Is het de lucht die je inademt waard?
Of is het weer een verspilling van tijd met jou?
Wat ik noem "liefde, kostbaar en waar»
Zou je dit zonde noemen?
Of misdaad en al die onzin?
Laat me je op de proef stellen.:
"Ik hou zoveel van je, liefste
Dat ik nu voor je zou sterven.»
Natuurlijk, als je dit doet zit je mooi.
Maar ik zeg:
Want deze weg is veel te gemakkelijk !!!
Maar: heb je ook de kracht
Om er voor me te zijn tot het einde?
Zou je moed hebben, voor mij leven?
Mijn wensen respecteren, mijn besluit?
Wil je me verdedigen tegen de wereld?
Vecht tegen de dokters die voor God spelen.
Sla de priesters, als ze in de buurt komen
Of iemand die zich ermee bemoeit ?!?
Is de versie van je liefde waar?
Dat je alle middelen zou gebruiken die je in je macht hebt.
Gewoon om het dringende verzoek te beantwoorden.
Die plechtige, laatste wens om te sterven
Van een hulpeloze haar of hem
Die in pijn ligt, die lijdt
Nu alleen nog maar smeken om het einde ... dus vertel het me!
Is je" liefde " die van een echte vriend?
Als ik huilend in mijn bed
Wachten, geen verlangen naar het einde
Als ik beslis dat mijn tijd gekomen is
Zou jij dan zo ' n betrouwbare zijn?
Om deze kamer te bewaken, breek deze schelp
En bevrijd me van deze levende hel.
Door ervoor te zorgen dat mijn dood snel is
Wil je me dat heilige geschenk geven?!?
Nu je het gehoord hebt, laat het me weten.:
Ben je zo bereid om los te laten ?!?
Zeg: wilt gij dit voor mij doen?
Zou je mijn wensen respecteren, mijn waardigheid?
Want dat is wat liefde voor mij betekent !!!