Sophie Ellis-Bextor — Wrong Side Of The Sun songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Wrong Side Of The Sun" van Sophie Ellis-Bextor.
Songteksten
If I’d been a prophet I would tell you how the future was
If I’d been a phoenix, raise us up through embers and flames
But together we wander
Through our blame but he didn’t know
All we wanted for our love
Was a chance to let it grow
I prayed so hard the rain would pour
To calm down the flames but now they’ve grown
No loving is left
Stand in the wrong side
Of the sun
If I’d been a loaner I would save myself, stay unaware
If I’d been a dreamer I would float away in a dream
But the seasons, they were sleeping
And the fates were on our side
And only summer eternal
Never harvest or survive
I prayed so hard the rain would pour
To calm down the flames but now they’re gone
No loving is left
Stand in the wrong side
Of the sun
We never thought to keep pushing it We thought the sun would be forever long
She took him til the colors faded
And it was too late then to run and hide
I prayed so hard the rain would pour
To calm down the flames but now they’ve grown
Our love’s over now
Oh how did it go so very wrong?
We watched as the heat slit through our skin
Our hearts to expose the end to them
No loving is left
Stand in the wrong side
Of the sun
No one here to say what’s done is done
Standing on the wrong side of the sun
Songtekstvertaling
Als ik een profeet was geweest, zou ik je vertellen hoe de toekomst was.
Als ik een feniks was geweest, verhoog ons dan door vlammen en vlammen.
Maar samen dwalen we
Door onze schuld, maar hij wist het niet.
Alles wat we wilden voor onze liefde
Was een kans om het te laten groeien
Ik bad zo hard dat de regen zou gieten.
Om de vlammen te kalmeren, maar nu zijn ze gegroeid.
Er is geen liefde meer.
Ga aan de verkeerde kant staan.
Van de zon
Als ik een lening had gehad, zou ik mezelf redden, onopgemerkt blijven.
Als ik een dromer was geweest, zou ik wegdrijven in een droom.
Maar de seizoenen, ze sliepen
En het lot stond aan onze kant.
En alleen de eeuwige zomer
Nooit oogsten of overleven
Ik bad zo hard dat de regen zou gieten.
Om de vlammen te kalmeren, maar nu zijn ze weg.
Er is geen liefde meer.
Ga aan de verkeerde kant staan.
Van de zon
We dachten dat de zon eeuwig zou duren.
Ze nam hem mee tot de kleuren vervagen.
En het was toen te laat om te vluchten en te verstoppen.
Ik bad zo hard dat de regen zou gieten.
Om de vlammen te kalmeren, maar nu zijn ze gegroeid.
Onze liefde is nu voorbij.
Hoe is het zo fout gegaan?
We zagen hoe de hitte door onze huid sneed.
Onze harten om het einde aan hen bloot te stellen
Er is geen liefde meer.
Ga aan de verkeerde kant staan.
Van de zon
Niemand hier om te zeggen wat er gebeurd is, is gebeurd.
Aan de verkeerde kant van de zon staan