Sophie Ellis-Bextor — Only One songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Only One" van Sophie Ellis-Bextor.

Songteksten

I don’t know why you cry
You must have a windswept eye
They’re the same old tears
You’ve worn for years
So they suit you better than I I don’t know why you cry
The tears are a strange device
They roll like dice
They’re cold like ice
And they suit you better than I Bridge:
You don’t want me But you need me You don’t have to But you should do
'Cos I may be the only one
(in the world)
Yeah I may be the only one
(in the world)
Oh I may be the only one
(in the land)
Yeah I may be the only one
(who understands you, yeah)
So if you’re feeling lonesome today
Honey, don’t you dare to push me away
'Cos I may be the only one
(in the land)
Yeah I may be the only one
Who understands you, yeah
I’ll take you for a ride
To see you from inside
The outlook’s bleak
But when I speak
I’ll see a change in your tide
I don’t know why you cry
But honey make it mine
'Cos up my sleeve, I do believe
I’ll change those tears into wine
BridgeChorus
You can’t see wood for all the trees
For you I’m good, permission, please
To be your girl, to hold you tight
To rock your world, you know I’m right
So come on baby, you better make a move
I won’t wait forever, what have you got to lose?

Songtekstvertaling

Ik weet niet waarom je huilt.
Je moet een windswept oog hebben.
Het zijn dezelfde tranen.
Je hebt jaren gedragen
Dus ze passen beter bij je dan ik weet niet waarom je huilt
De tranen zijn een vreemd apparaat.
Ze rollen als dobbelstenen
Ze zijn koud als ijs.
En ze passen beter bij je dan ik brug:
Je wilt me niet, maar je hebt me nodig.
Want ik ben misschien de enige
(in de wereld)
Ja, ik ben misschien de enige.
(in de wereld)
Ik ben misschien de enige.
(in het land)
Ja, ik ben misschien de enige.
(wie begrijpt je, ja)
Dus als je je eenzaam voelt vandaag
Schat, waag het niet me weg te duwen.
Want ik ben misschien de enige
(in het land)
Ja, ik ben misschien de enige.
Wie begrijpt jou?
Ik neem je mee voor een ritje.
Om je van binnenuit te zien.
De vooruitzichten zijn somber
Maar als ik spreek
Ik zie een verandering in je tij.
Ik weet niet waarom je huilt.
Maar schat, maak het van mij
Want in mijn mouw, geloof ik
Ik verander die tranen in wijn.
BridgeChorus
Je ziet geen hout voor al die bomen.
Voor jou ben ik goed, toestemming, alsjeblieft.
Om je meisje te zijn, om je stevig vast te houden
Je weet dat ik gelijk heb.
Dus kom op schatje, je kunt beter opschieten.
Ik zal niet eeuwig wachten, wat heb je te verliezen?