Sophia Bastian — Breaking songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Breaking" van Sophia Bastian.
Songteksten
I get so angry every time I hear your name
You are too smooth to get caught in this game
And I’ve got to hold it together
As soon as it gets uneasy you reclaim your distance
You only take on low resistance
And I’m holding in my tears till I go
I’m not supposed to let it show
But I’m breaking my heart on you It’s sad but true
I’m breaking my heart on you
It’s my fault that I do
We are both playing it cool, yeah you know it’s sensitive
Still I’m the one getting too defensive
But I’ve got to hold it together
Is this what it is to be young?
A sunset, a sunrise and in between you hit and run?
I’m holding in my tears till you sleep
I don’t want to get too deep
But I’m breaking my heart on you
It’s sad but true
I’m breaking my heart on you
It’s my fault that I do
Nothing ever moves me like your caress
don’t know what it is but it leaves me speechless
it’s so good I can’t walk away you see
I don’t have that kinda reason in me that’s why I’m
But I’m breaking my heart on you It’s sad but true
I’m breaking my heart on you
It’s my fault that I do
It’s my fault that I do
It’s my fault that I do
Songtekstvertaling
Ik word zo boos als ik je naam hoor.
Je bent te glad om gevangen te worden in dit spel.
En ik moet het bij elkaar houden.
Zodra het ongemakkelijk wordt, neem je je afstand terug.
Je neemt alleen weinig weerstand aan.
En ik hou in mijn tranen tot ik ga
Ik mag het niet laten zien.
Maar ik breek mijn hart bij jou het is triest maar waar
Ik breek mijn hart over jou.
Het is mijn schuld dat ik dat doe.
We spelen het allebei cool, ja je weet dat het gevoelig is
Toch ben ik degene die te defensief wordt.
Maar ik moet volhouden.
Is dit wat het is om jong te zijn?
Een zonsondergang,een zonsopgang en tussen jullie door?
Ik hou in mijn tranen tot je slaapt.
Ik wil niet te diep gaan.
Maar ik breek mijn hart over jou
Het is triest maar waar
Ik breek mijn hart over jou.
Het is mijn schuld dat ik dat doe.
Niets beweegt me zoals jouw streling.
ik weet niet wat het is, maar ik ben sprakeloos.
het is zo goed dat ik niet weg kan lopen.
Ik heb zo ' n reden niet in me.
Maar ik breek mijn hart bij jou het is triest maar waar
Ik breek mijn hart over jou.
Het is mijn schuld dat ik dat doe.
Het is mijn schuld dat ik dat doe.
Het is mijn schuld dat ik dat doe.