Sonya Kitchell — Too Beautiful songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Too Beautiful" van Sonya Kitchell.
Songteksten
And I laid down in fields of gold
Only to rest my head
And I walked home
On a warm summer’s day
With buttercups and queen and lace
For my baby
And I ran til I could run no more
And I jumped into icy cold stream
And as the water ran across my body
I wonder is this all just a dream
Ohhhhh, my darling (X2)
Its to beautiful to be And I look out across the quiet lake
Echoing the sounds of night
And I watched the yellow grass
Dance to a symphony
Early in the morning light
And I walked down the street
Crowded y faces and places I’ve never Known
Foreign lives sketched by foreign desires
Seep through my body
To the bone
Chrous
And when the night
Comes to tame me I won’t fight
Cuz its no good to fight
When your down
And when the night
Comes to claim me I won’t fight
Cuz its no good to fight when your down
Oh my darling (x10)
Its to beautiful to be
(Thanks to Brit for these lyrics)
Songtekstvertaling
En ik legde me neer in goudvelden.
Alleen om mijn hoofd te laten rusten.
En ik liep naar huis
Op een warme zomerdag
Met boterbloemen en koningin en kant
Voor mijn baby
En Ik Rende tot ik niet meer kon rennen.
En ik sprong in een ijskoude Beek.
En terwijl het water over mijn lichaam liep
Ik vraag me af of dit allemaal maar een droom is.
Ohhhhh, mijn liefste (X2)
Het is te mooi om te zijn en ik kijk uit aan de overkant van het stille meer
Echoën van de nacht
En ik keek naar het gele gras.
Dans op een symfonie
Vroeg in de ochtend licht
En ik liep door de straat
Overvolle y gezichten en plaatsen die ik nooit heb gekend
Buitenlandse levens geschetst door buitenlandse verlangens
Sijp door mijn lichaam
Tot op het bot
Chrous
En bij de nacht.
Komt om me te temmen Ik zal niet vechten
Want het heeft geen zin om te vechten.
Als je down bent
En bij de nacht.
Komt me opeisen Ik zal niet vechten
Want het is niet goed om te vechten als je neer
Oh My darling (x10)
Te mooi om te zijn
(Dank aan Brit voor deze teksten)