Sons Of Bill — Santa Ana Winds songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Santa Ana Winds" van Sons Of Bill.
Songteksten
There ain’t no one to blame
That we all look the same,
And it’s maybe just the course of evolution
And it surely seems to me that predictability
Is quickly becoming something you can count on When all through the night
As the headlights shine so bright
And they’re staring me down like I’m to blame
Rolling in and out of LA county
And they’re calling out my name
They’re calling out my name
Oh at the end these Santa Ana winds are going straight to my head
When the sun comes up there won’t be no tomorrow
In the valley of the dead, in the valley of the dead
There ain’t no skatin' by, we’re all gonna die
No matter what the plastic surgeon told you
Should karma be the judge, 'cause she don’t hold the grudge
Does she need a little helping hand?
When all through the night there’s the moon that shines so bright
And it lights up the sheets on my bed
But tonight I’m gonna light that San Fernando with kerosene instead
With kerosene instead, with kerosene
Oh at the end these Santa Ana winds are going straight to my head
When the sun comes up there won’t be no tomorrow
In the valley of the dead,
in the valley of the dead, in the valley of the dead
Songtekstvertaling
Er is niemand om de schuld te geven.
Dat we er allemaal hetzelfde uitzien,
En het is misschien gewoon de loop van de evolutie
En het lijkt mij zeker dat voorspelbaarheid
Wordt snel iets waar je op kunt rekenen als de hele nacht
Als de koplampen zo helder schijnen
En ze staren me aan alsof het mijn schuld is.
In en uit LA county
En ze roepen mijn naam
Ze roepen mijn naam.
Oh aan het eind gaan deze santa Ana winden recht naar mijn hoofd
Als de zon opkomt, zal er geen morgen zijn.
In de Vallei der doden, in de Vallei der doden
Er is geen skatin ' by, We gaan allemaal dood
Wat de plastisch chirurg ook zei.
Zou karma de rechter moeten zijn, want ze koestert geen wrok.
Heeft ze hulp nodig?
Als de hele nacht de maan zo helder schijnt
En het verlicht de lakens op mijn bed.
Maar vanavond steek ik die San Fernando aan met kerosine.
Met kerosine in plaats daarvan, met kerosine
Oh aan het eind gaan deze santa Ana winden recht naar mijn hoofd
Als de zon opkomt, zal er geen morgen zijn.
In de vallei van de doden,
in de Vallei der doden, in de Vallei der doden