Sonic Syndicate — Rebellion In Nightmareland songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rebellion In Nightmareland" van Sonic Syndicate.

Songteksten

You think you can shield your heart from me?
The dots connected and now I see
How I regret we shared fruit from the forbidden tree
I was entertained to a degree
But now you have your hooks too deep in me In this post love world there’s only one set of rules
It’s hunt or be hunted
Evacuate your mind
Roll out your barbed wire
Around your bruised heart
Even if you play the same game
Her sleight of hands is better than yours
You better save yourself
While there’s something left to save
The only dream we ever shared was a nightmare
The only being you ever cared about was yourself
This war was lost before it began
I’ll pull my fail-safe, launch my plan
And once the dust settles
You wish you would be…
The beholder’s gaze is fixed on me My spells got worthless and won’t set me free
Beam me up God, because I can’t fend off my enemy
Save me the body count from your killing spree
I doubt I was the first to see
That this vixen was manufactured in hell
The only dream we ever shared was a nightmare
The only being you ever cared about was yourself
Now let anarchy reign
This war was lost before it began
I’ll pull my fail-safe, launch my plan
And once the dust settles
You wish you would be far away
Far away, so far away
You made the swing with your unstoppable force
My ultimate strength
Is not that I’m stronger than you
And I parried with my immovable object
It’s that I got the agility to outlast you
The only dream we ever shared was a nightmare
The only being you ever cared about was yourself
Now let anarchy reign
This war was lost before it began
I’ll pull my fail-safe, launch my plan
And once the dust settles
You wish you would be far away
It’s game over
When your conscience comes
It’s game over
Kicking down your door
It’s game over
You are forced out
It’s game over
In the stabbing rain

Songtekstvertaling

Denk je dat je je hart tegen mij kunt beschermen?
De puntjes verbonden en nu zie ik
Het spijt me dat we fruit deelden van de verboden boom.
Ik was tot op zekere hoogte vermaakt.
Maar nu heb je je haken te diep in me In deze post liefde wereld er is maar één set regels
Het is jagen of opgejaagd worden.
Evacueer je geest.
Rol je prikkeldraad uit.
Rond je gekneusde hart
Zelfs als je hetzelfde spel speelt
Haar vingervlugheid is beter dan die van jou.
Je kunt jezelf maar beter redden.
Terwijl er nog iets over is om te redden
De enige droom die we ooit deelden was een nachtmerrie.
Het enige waar je ooit om gaf was jezelf.
Deze oorlog was al verloren voordat hij begon.
Ik trek mijn fail-safe, lanceer mijn plan
En als het stof is neergedaald
Dat zou je wel willen.…
De blik van de toeschouwer is gefixeerd op mij mijn spreuken werden waardeloos en zullen me niet bevrijden
Straal me op God, want ik kan mijn vijand niet afweren.
Bespaar me het aantal doden.
Ik betwijfel of ik de eerste was die het zag.
Dat deze feeks in de hel is gemaakt.
De enige droom die we ooit deelden was een nachtmerrie.
Het enige waar je ooit om gaf was jezelf.
Laat anarchie heersen.
Deze oorlog was al verloren voordat hij begon.
Ik trek mijn fail-safe, lanceer mijn plan
En als het stof is neergedaald
Je zou willen dat je ver weg was.
Ver weg, zo ver weg
Je sloeg met je onstuitbare kracht.
Mijn ultieme kracht
Is het niet dat ik sterker ben dan jij?
En ik parried met mijn onbeweeglijk object
Het is dat ik de behendigheid heb om jou te overleven.
De enige droom die we ooit deelden was een nachtmerrie.
Het enige waar je ooit om gaf was jezelf.
Laat anarchie heersen.
Deze oorlog was al verloren voordat hij begon.
Ik trek mijn fail-safe, lanceer mijn plan
En als het stof is neergedaald
Je zou willen dat je ver weg was.
Het spel is uit.
Als je geweten komt
Het spel is uit.
Je deur intrappen
Het spel is uit.
Je wordt eruit gedwongen.
Het spel is uit.
In de stekende regen