Son, Ambulance — Like a Friend songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Like a Friend" van Son, Ambulance.

Songteksten

Remember how we used to talk like swallows in an unborn child’s throat when you
told me the warm sea would shield me and drown my enemies in salt like a friend
I met just a second ago
I know I am going to love him — how can I already know?
Please don’t give me no trouble because I’m pulled back like a mouse trap pin
Seems I always come so unprepared for these challenges I have to face — now
every face I pass is a fight and their eyes are jutting rock
So I need to be brave as I crawl out to sea all by myself and that’s insane
But my friends will keep me afloat
Where fear try and pull me in
Mm-hm, yeah — the fear can drag you down
But your friends will help you out
Get back up on your feet my friend
Oh, how we used to daydream in the valleys where giraffe-neck trees grew
When we went to high school
Yeah, we learned a lot
How to become what we are not
And I watched this bridge here just disappear — yeah, your parents can’t carry
you no more
By by by, by now you will fear no one
By by by, by now your faith will be restored like a friend I met just a second
ago
Like a friend I met just a second ago
Everyone is thinking too much
And we laugh at ourselves and I think I’m wrong but I never really know

Songtekstvertaling

Weet je nog hoe we praatten als zwaluwen in de keel van een ongeboren kind toen je
zei me dat de warme zee me zou beschermen en mijn vijanden zou verdrinken in zout als een vriend.
Ik heb haar net ontmoet.
Ik weet dat ik van hem Ga houden — hoe kan ik dat nu al weten?
Geef me alsjeblieft geen problemen, want ik word terug getrokken als een muizenval pin.
Het lijkt erop dat ik altijd zo onvoorbereid ben op deze uitdagingen waar ik nu mee te maken heb.
elk gezicht dat ik passeer is een gevecht en hun ogen springen uit steen
Dus ik moet dapper zijn als ik helemaal alleen naar de zee kruip en dat is krankzinnig.
Maar mijn vrienden zullen me overeind houden.
Waar angst me naar binnen probeert te trekken
De angst kan je naar beneden sleuren.
Maar je vrienden zullen je helpen.
Sta op, vriend.
Oh, hoe we vroeger dagdromen in de valleien waar giraffe-neck bomen groeiden
Toen we naar de middelbare school gingen
Ja, we hebben veel geleerd.
Hoe te worden wat we niet zijn
En ik zag deze brug verdwijnen.
jij niet meer.
Ondertussen zul je niemand vrezen.
Tegen die tijd zal je geloof hersteld zijn als een vriend die ik net ontmoet heb.
geleden
Net als een vriend die ik net ontmoette.
Iedereen denkt te veel na.
En we lachen om onszelf en ik denk dat ik het mis heb maar ik weet het nooit echt