Solomon Childs — Rap Star songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rap Star" van Solomon Childs.

Songteksten

Ha ha ha, word up, ha ha ha, yeah
Yeah, this right here, yeah yeah, this one right here
I’ma dedicate this one to the money, ha ha ha
And that’s. and that’s it, the money, the money, the money
Since my younger days of Salt N' Pepa radio plays
The Daddy Kane’s and the LL Cool J’s
The Kid Capri’s and the Bugsi’s
A bunch of young dudes beatboxin in the public schools
In mama’s eyes, we was all fools
Michael Jackson dancin at the barbeques
Crackheads lip-synchin New Edition on the avenues
Nana’s cigarette butts floatin in the warm Beck’s
No Atari, just a broken Vetrex
Seems like yesterday, we was kickin it in my cousin’s room
Crumbs of Corn Pops in the box, I assume
My fam, poverty crews
I was nappy headed, on my arm — work them bubble gum tatoos, watchin cartoons
E’ybody squeezin to the front of the bed
Never fought though, «Make room for your cousins», mama always said
Me and papi, drinkin evaporated milk, eatin cold cornbread
Arguements over cartoon shows, Growing Pains
I was in the next room watchin Soul Train
Since I was young, my word is bond
I sworn if I got on, I’d make music with my mouth like BizMarkie
Plus the +Leather+ I rock would be +Tougher Than+ Run and DMC’s
The goal — eat, sleep, and talk rap — to make bodies move
'Bout the time I believed I’d marry Sheila E. after watchin Krush Groove
Many nights went to bed, Christopher William style dreamin
Refuse to inherit my family demon
Uncles on my mama’s side was reefer steamin
While uncles on papa’s side was crack beamin
Mama always gave good advice (right)
«Baby never mess wit a girl who ain’t 'bout a buck
And if you see a white rose, then baby it’s good luck»
And if it’s your hood or not, you hear shots — you better duck
Nevertheless, this is takin over boss
Million dollar rap floss
Solomon Childs trenchrunners on the front of The Source (what, what, what, what?
Right, ha ha
Yo, it’s like I’m doin this for me and, and the money
Ha ha ha ha ha, you know what I’m talkin 'bout?
I mean, I don’t know it’s, you know I mean — Sabrina, where you at?
Nahmean? Ha ha ha ha ha
Where you at? Yo, yo J.R. baby, keep spinnin them man

Songtekstvertaling

Ha ha ha, woord omhoog, ha ha ha, ja
Ja, deze hier. ja, deze hier.
Ik draag deze op aan het geld.
En dat is het, het geld, het geld, het geld.
Sinds mijn jongere dagen van Salt N ' Pepa radio speelt
De Papa Kane 's en de LL Cool J' s
De Kid Capri 's en de Bugsi' s
Een stel jonge kerels beatboxin in de openbare scholen
In mama ' s ogen, waren we allemaal dwazen
Michael Jackson dancin bij de barbecue
Crackheads lip-synchin nieuwe editie on the avenues
Nana 's sigarettenpeuken zweven in de warme Beck' s
Nee Atari, gewoon een gebroken Vetrex.
Het lijkt wel gisteren, we waren het aan het schoppen in de kamer van mijn neef ' s
Kruimels mais Pops in de doos, neem ik aan
Mijn vader, armoedeploegen
Ik lag te slapen op m ' n arm.
Iedereen knijpt naar de voorkant van het bed.
Nooit gevochten, "maak ruimte voor je neven", zei mama altijd
Ik en papi, verdampte melk, eatin cold cornbread
Ruzie over tekenfilmprogramma ' s, groeipijnen
Ik was in de kamer hiernaast, Watchin Soul Train.
Sinds ik jong was, is mijn woord bond.
Ik zwoer dat als ik erop stond, ik muziek zou maken met mijn mond als BizMarkie.
Plus de + lederen + i rock zou +taaier zijn dan+ Run en DMC ' s
Het doel — eten, slapen en praten rap - om lichamen te laten bewegen
Rond de tijd dat ik geloofde dat ik met Sheila E. zou trouwen na watchin Krush Groove
Vele nachten gingen naar bed, Christopher William style dreamin
Weiger mijn familiedemon te erven
Ooms aan mama ' s kant was reefer steamin.
Terwijl Ooms aan papa ' s kant crack beamin was
Mama gaf altijd goed advies (juist)
"Baby knoeit nooit met een meisje dat niet over een dollar
En als je een witte roos ziet, dan is het geluk.»
En als het je motorkap is of niet, hoor je schoten — je kunt beter bukken
Toch neemt dit de baas over.
Rapflos van een miljoen dollar
Solomon Childs trenchrunners aan de voorkant van de bron (wat, wat, wat, wat, wat?
Juist, ha ha
Ik doe dit voor mezelf en het geld.
Weet je waar ik het over heb?
Ik bedoel, Sabrina, Waar ben je?
Nahmean? Ha ha ha ha ha
Waar ben je? Yo, J. R. baby, blijf draaien.