Solomon Burke — The Electronic Magnetism songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Electronic Magnetism" van Solomon Burke.

Songteksten

Baby, I got myself together
I’m ready, willing?
And there’s no time
(No time, no time, no time)
For foolish little things
I’ve left behind
Now I get high on just the thought
Of making love with you
The electronic magnetism of your love
Takes me straight up to the sky
(That's heavy, baby)
All my life
I’ve wanted someone like you
Would light up my life like
A Christmas tree, yessiree
Whatever you do or say
Is right on, right on
You see, you’re the star in my life
That shines every night for me
Yes, indeed
Your kiss is like fresh
Rippling, rocking water
(Say it again, say it again)
That runs through my head
And right down to my feet
And whatever that it is
I know you’ve got for sure
Cause it keeps me
Running back for more
That electronic magnetism of your love
Takes me straight up to the sky
That’s heavy, baby
That’s heavy, baby
My, my, my, my, my, my
So heavy, baby
All it takes is just one kiss
From your sweet mouth
Just a look from your eyes to mine
Makes me feel like trying to climb
To climb and climb and climb
Whatever it is I know for sure
Cause it keeps me
Running back for more
That electronic magnetism of your love
Takes me straight up to the sky
Electronic magnetism of your love
Takes me straight up to the sky
Electronic magnetism of your love
Takes me straight up to the sky

Songtekstvertaling

Schatje, ik ben weer bij elkaar.
Ben ik er klaar voor?
En er is geen tijd.
(Geen tijd, geen tijd, geen tijd)
Voor dwaze kleine dingen
Ik heb achtergelaten
Nu word ik high van de gedachte.
Om de liefde met je te bedrijven
De elektronische aantrekkingskracht van je liefde
Brengt me recht naar de hemel
(Dat is zwaar, baby)
Mijn hele leven al.
Ik wilde iemand zoals jij.
Zou mijn leven verlichten zoals
Een kerstboom, jassiree
Wat je ook doet of zegt
Is right on, right on
Jij bent de ster in mijn leven.
Dat schijnt elke avond voor mij.
Ja, inderdaad.
Je Kus is als vers
Rippling, rockend water
Zeg het nog eens.)
Dat gaat door mijn hoofd
En tot aan mijn voeten
En wat het ook is
Ik weet dat je het zeker weet.
Want het Houdt me
Teruglopen voor meer
Dat elektronische magnetisme van je liefde
Brengt me recht naar de hemel
Dat is zwaar, schatje.
Dat is zwaar, schatje.
Mijn, Mijn, Mijn, Mijn, Mijn, Mijn
Zo zwaar, baby
Er is maar één kus nodig.
Uit je zoete mond
Alleen een blik van jouw ogen naar de mijne
Dan voel ik me alsof ik wil klimmen.
Klimmen, klimmen en klimmen
Wat het ook is, Ik weet het zeker.
Want het Houdt me
Teruglopen voor meer
Dat elektronische magnetisme van je liefde
Brengt me recht naar de hemel
Elektronisch magnetisme van je liefde
Brengt me recht naar de hemel
Elektronisch magnetisme van je liefde
Brengt me recht naar de hemel