Soledad — Quiereme Como Te Quiero Yo songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Quiereme Como Te Quiero Yo" van Soledad.
Songteksten
Era en su vida oscura la luz de su puerto
Era en su cielo la estrella que más brilló
Era su cara la más bella flor que un día
Por azares de la vida en su camino tropezó
Luchó por ella queriéndola con locura
Sintió cómo se le llenaba el corazón
Pensó que nadie podía tener su suerte
Y que el resto de la gente no conocía el amor
Quiéreme como te quiero yo Lléname de amor y vida el corazón
Lléname de amor el alma
Quiéreme sin paz ni calma
Lléname de vida el corazón
Cambió de rumbo con el paso de los años
Se fue apagando de sus ojos la pasión
Y aunque la seguía queriendo
Su cariño iba perdiendo
Y olvidaba de regar su corazón
Y fue la reina en su palacio de ilusiones
Hasta un buen día en que otra estrella
En su universo se cruzó
Se fue despacio sin decir media palabra
Y a la reina que adoraba le dedicó esta canción
Quiéreme como te quiero yo Lléname de amor y vida el corazón
Lléname de amor el alma
Quiéreme sin paz ni calma
Lléname de vida el corazón.
Songtekstvertaling
Het was in zijn donkere leven het licht van zijn Haven
Het was in zijn Hemel De ster die het meest scheen
Was zijn gezicht de mooiste bloem die op een dag
Door het ongeluk op zijn weg struikelde hij.
Hij vocht voor haar, dolend van haar.
Hij voelde zijn hart vullen
Hij dacht dat niemand zijn geluk kon hebben.
En dat de rest van de mensen de liefde niet kende
Hou van me zoals ik van je hou vul me met liefde en leven het hart
Vul mijn ziel met liefde
Hou van me zonder vrede of kalmte
Vul mijn hart met leven
Veranderde koers door de jaren heen
De passie ging uit zijn ogen
En ook al hield ik nog steeds van haar
Zijn genegenheid verloor
En vergat zijn hart water te geven.
En het was de koningin in haar paleis der illusies
Tot een goede dag wanneer een andere ster
In zijn universum stak hij over
Hij vertrok langzaam zonder een woord te zeggen.
En hij droeg dit lied op aan de Koningin die hij aanbad.
Hou van me zoals ik van je hou vul me met liefde en leven het hart
Vul mijn ziel met liefde
Hou van me zonder vrede of kalmte
Vul mijn hart met leven.