Soledad — Luna Mía songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Luna Mía" van Soledad.
Songteksten
Luna mía de la tierra de mi infancia
Me reflejo en tu mirada y en tu voz
Mis recuerdos de alegría son nostalgia
Iluminan la ternura de tu adiós
Acunada en ausencias luna mía
Es tu canto el que me llama a mi rincón
Regresando de ese cielo que te abraza
Y te lleva prendido a su corazón
Canta el sauce, vibran ríos y montañas
Son el eco de tu voz de anochecer
Tu lucero es una puerta abierta al alma
De esos valles que me esperan por volver
Luna mía, mi compañera fiel de madrugada
Te llevo en mi añoranza
Mi voz te llama, mi alma no te olvida
Luna mía, vuelvo a ti como el viento a la enramada
En mis sueños te recuerdo, llena de esperanza
Con reminiscencias del ayer
Luna mía, centinela de mis noches
Hoy el sueño se me escapa otra vez
Si pudiera regresar a tus arrullos
A esa luz que acompañaba mi niñez
En las noches de mi infancia te encontrabas
Mi descanso tu velabas con amor
En mis sueños tus canciones susurrabas
Y mi barrio alumbrabas de calor
Luna mía vuelvo a ti como el viento a la enramada
Alma mensajera, llena de esperanzas
En las alas firmes del ayer
Letra: Emilio Estefan Jr. Jorge Calandrelli Elsa Calandrelli Angie Chirino
Música: Emilio Estefan Jr. Jorge Calandrelli
Songtekstvertaling
Mijn maan uit het land van mijn kindertijd
Ik reflecteer in je ogen en in je stem.
Mijn herinneringen aan vreugde zijn nostalgie.
Verlicht de tederheid van je afscheid.
Gehuld in afwezigheden mijn maan
Het is jouw liedje dat me naar mijn hoek roept.
Terug komen uit die hemel die jou omarmt
En het brengt je naar zijn hart
Zing de wilgen, vibreren rivieren en bergen
Ze zijn de echo van je donkere stem.
Jouw ster is een open deur naar de ziel
Van die valleien die wachten tot ik terugkom.
Mijn maan, mijn trouwe metgezel bij de dageraad
Ik draag je in mijn verlangen
Mijn stem roept je, mijn ziel vergeet je niet
Mijn maan, Ik kom terug naar jou als de wind in de directiekamer
In mijn dromen herinner ik me jou, vol hoop
Met herinneringen van gisteren
Mijn maan, Schildwacht van mijn nachten
Vandaag ontgaat me de droom weer.
Als ik terug kon gaan naar je slaapliedjes
In dat licht dat mijn jeugd vergezelde
In de nachten van mijn kindertijd was je
Mijn rust je keek met liefde
In mijn dromen fluisterden jouw liedjes.
En mijn buurt verlichtte met hitte
Mijn maan ik keer terug naar jou als de wind naar de directiekamer
Soelaimaan, vol hoop.
Op de stevige vleugels van gisteren
Tekst: Emilio Estefan Jr. Jorge Calandrelli Elsa Calandrelli Angie Chirino
Muziek Van Emilio Estefan Jr. Jorge Calandrelli