Sober — Nos hizo de menos songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Nos hizo de menos" van Sober.

Songteksten

Dejemos hablar al viento viento que nos
susurra con su voz.
Ocasión de grandes lazos, pequeñas islas
gritando a la vez.
Sufrimientos que ayer Intentamos odiar
Las oscuras sombras de la enemistad
formalismos locos, fango de no pisar la dulce sonrisa de su gran falsedad.
Creer para qué, cansados de ver corremos
por el sial qué más podemos hacer
En la soledad el tiempo
se hace mal eterno el respirar hartos
que marquen el sistema ya hartos
de no pensar deseando escalar
la escalera hacia el bien deseando huir
de este planeta irreal
formalismos locos, fango de no pisar
la dulce sonrisa de su gran falsedad
Creer para qué, cansados de ver
corremos por el sial qué más podemos
hacer fingir para ser,
mejor es morir corremos por el sial
qué más podemos hacer. Tu padre, tu madre nos quisieron dar
obras de teatro sin poder cambiar el mundo nos hizo de menos respiro
profundo a un mundo mejor tumbados
de espaldas hacia un corazón
El mundo nos hizo de menos.

Songtekstvertaling

Laat de wind spreken dat we
fluister in zijn stem.
Ter gelegenheid van grote banden, kleine eilanden
schreeuwend tegelijk.
Lijden dat we gisteren probeerden te haten
De donkere schaduwen van vijandschap
gekke formalismen, modder om niet op de zoete glimlach van zijn grote leugen te stappen.
Geloof voor wat, moe van het zien dat we rennen
wat kunnen we anders doen?
In eenzaamheid tijd
het wordt eeuwig kwaad om genoeg te ademen.
dat teken is het systeem al zat.
van niet te denken wensen te klimmen
de ladder naar de goeden die willen vluchten
van deze onwerkelijke planeet
gekke formalismen, modder om niet op te stappen
de zoete glimlach van zijn grote leugen
Geloof waarvoor, moe van het zien
we rennen voor de details. wat kunnen we nog meer doen?
doe alsof.,
beter om te sterven. we rennen voor de drogist.
wat kunnen we anders doen? Je vader, je moeder wilde ons iets geven.
speelt zonder in staat te zijn om de wereld te veranderen maakte ons minder ademen
diep naar een betere wereld liggend
terug naar een hart
De wereld heeft ons gemist.