So This Is Suffering — Red Walls Behind Closed Doors songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Red Walls Behind Closed Doors" van So This Is Suffering.
Songteksten
Failure followed me along with memories of wasted youth; scared and crying.
I forgot to live my life when I was too busy with dying.
I forgot to live my life when I was too busy with dying.
What’s the sense in trying when we all end up deceased?
Left alone to rot in peace.
Until then, I’ll be keeping conversations with hedges and stone pretending I’m
not really alone
and talking to a casket that’s six feet below.
You’re not missing out on anything, but we miss you at home.
Overwhelmed by life and death, or am I just being realistic?
Diverting my attention to lust painted with lipstick.
Distraction is my one perversion.
Distraction is my one and only perversion.
You could never understand what’s left of this person.
I’ve come to terms with this prison in all of my self-loathing.
My mind wanders in places I’d rather forget, for these answers never seem to keep me content.
These answers never seem to keep me content.
I’ll be just fine.
I just need some time (time) to clear my mind.
To clear my head.
Show me something you will never see!
Tell me something you will never know!
If eyes are open windows to our souls, then look inside mine as nothing but
cold wind blows.
I can hear laughter coming from the walls as my life comes undone.
Once filled with ambition, now left with none.
I should figure out why this life’s become so cumbersome.
I should figure why my life’s become so cumbersome.
I’m losing staring contests with the barrel of a gun instead.
Now, please excuse me as I take the time to clear my head.
To clear my head!
DEAD! (DEAD!)
Songtekstvertaling
Mislukking volgde mij samen met herinneringen aan verspilde jeugd, bang en huilend.
Ik vergat mijn leven te leven toen ik te druk was met sterven.
Ik vergat mijn leven te leven toen ik te druk was met sterven.
Wat heeft het voor zin om het te proberen als we allemaal dood zijn?
Alleen gelaten om in vrede te rotten.
Tot die tijd, zal ik gesprekken houden met heggen en stone en doen alsof ik ...
niet echt alleen.
en praten met een kist die twee meter onder de grond ligt.
Je mist niets, maar we missen je thuis.
Overweldigd door leven en dood, of ben ik gewoon realistisch?
Mijn aandacht afleiden naar lust geschilderd met lippenstift.
Afleiding is mijn enige perversie.
Afleiding is mijn enige perversie.
Je kon nooit begrijpen wat er over is van deze persoon.
Ik heb deze gevangenis geaccepteerd in al mijn zelfhaat.
Mijn geest dwaalt op plaatsen die ik liever vergeet, want deze antwoorden lijken me nooit tevreden te houden.
Deze antwoorden houden me nooit tevreden.
Ik red me wel.
Ik heb alleen wat tijd nodig om mijn geest leeg te maken.
Om mijn hoofd leeg te maken.
Laat me iets zien wat je nooit zult zien!
Vertel me iets wat je nooit zult weten!
Als ogen open ramen zijn voor onze zielen, kijk dan in de mijne als niets anders dan
koude wind waait.
Ik hoor gelach uit de muren komen als mijn leven ongedaan wordt gemaakt.
Ooit gevuld met ambitie, nu zonder.
Ik moet uitzoeken waarom dit leven zo omslachtig is geworden.
Ik zou moeten bedenken waarom mijn leven zo omslachtig is geworden.
Ik verlies staarwedstrijden met de loop van een pistool.
Nu, neem me niet kwalijk als ik de tijd neem om mijn hoofd leeg te maken.
Om mijn hoofd leeg te maken!
Dood! (Dood!)