Snow Patrol — It's Beginning To Get To Me songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "It's Beginning To Get To Me" van Snow Patrol.
Songteksten
I want something
That’s purer than the water
Like we were
It’s not there now
Ineloquence and anger
Are all we have
Like Saturn’s rings
An icy loop around me Too hard to hold
Lash out first
At all the things we don’t like
Or understand
And it’s beginning to get to me That I know more of the stars and sea
Than I do of what’s in your head
Barely touching in our cold bed
Are you beginning to get get my point
They’re always fighting with aching joints
It’s doing nothing but tire us out
No one knows what this fight’s about
The answer phone
The lonely sound of your voice
Frozen in time
I only need
The compass that you gave me To guide me on And it’s beginning to get to me That I know more of the stars and sea
Than I do of what’s in your head
Barely touching in our cold bed
Are you beginning to get get my point
They’re always fighting with aching joints
It’s doing nothing but tire us out
No one knows what this fight’s about
It’s so thrilling but also wrong
Don’t have to prove that you are so strong
Cos I can carry you on my back
After our enemies attack
I tried to tell you before I left
But I was screaming under my breath
You are the only thing that makes sense
Just ignore all this present tense
We need to feel breathless with love
And not collapse under its weight
I’m gasping for the air to fill
My lungs with everything I’ve lost
We need to feel breathless with love
And not collapse under its weight
I’m gasping for the air to fill
My lungs with everything I’ve lost
Songtekstvertaling
Ik wil iets.
Dat is zuiverder dan het water.
Zoals we waren.
Het is er nu niet meer.
Ineloquence en anger
Zijn alles wat we hebben
Net als de ringen van Saturnus.
Een ijzige lus om me heen te hard om vast te houden
Haal eerst uit.
Alle dingen die we niet leuk vinden
Of begrijpen
En ik begin te begrijpen dat ik meer van de sterren en de zee Weet.
Dan doe ik wat er in je hoofd zit.
Nauwelijks aanraken in ons koude bed
Begrijp je nu wat ik bedoel?
Ze vechten altijd met pijnlijke gewrichten.
Het maakt ons alleen maar moe.
Niemand weet waar dit gevecht over gaat.
De telefoon
Het eenzame geluid van je stem
Bevroren in de tijd
Ik heb alleen
Het kompas dat je me gaf om me op te leiden en het begint me te raken dat ik meer weet van de sterren en de zee
Dan doe ik wat er in je hoofd zit.
Nauwelijks aanraken in ons koude bed
Begrijp je nu wat ik bedoel?
Ze vechten altijd met pijnlijke gewrichten.
Het maakt ons alleen maar moe.
Niemand weet waar dit gevecht over gaat.
Het is zo spannend, maar ook verkeerd.
Je hoeft niet te bewijzen dat je zo sterk bent.
Want ik kan je op mijn rug dragen.
Na de aanval van onze vijanden
Ik probeerde het je te vertellen voordat ik wegging.
Maar ik schreeuwde onder mijn adem.
Jij bent het enige dat logisch is.
Negeer al deze tegenwoordige tijd
We moeten ons ademloos voelen met liefde
En niet instorten onder zijn gewicht.
Ik snak naar de lucht om te vullen.
Mijn longen met alles wat ik kwijt ben.
We moeten ons ademloos voelen met liefde
En niet instorten onder zijn gewicht.
Ik snak naar de lucht om te vullen.
Mijn longen met alles wat ik kwijt ben.