Smokey Robinson — If I Were A Bell songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "If I Were A Bell" van Smokey Robinson.
Songteksten
Ding-dong, ding-dong,
Ding-dong, ding-dong,
Ding!
Ask me how do I feel,
Now that we’re cozy and cling-ging.
Well sir, all I can say,
Is if I were a bell, I’d be…
(Ring,) ((ring,)) ((ring,)) ((ring,))
Ringing!
From the moment we kissed goodnight,
That’s the way I jus' got ta behave.
And if I were a lamp I’d light,
And if I were a banner I’d wave.
Ask me how do I feel,
Li’l-ole me with my quiet upbring-ging.
Well sir, all I can say,
Is if I were a gate, I’d be…
(Swing,) ((swing,)) ((swing,)) ((swing,))
Swinging!
And if I were a clock,
I’d surely be popping my spri-ings.
And if I were a bell,
I’d go ding-dong, ding-dong, ding.
A-dong-ding, a-dong-ding, a-dong-
-Ding.
(Bahh,) ((bahhh,))
Bahhh!
Oh yes, I knew my morale would crack,
From the wonderful way that you looked.
And if I were a duck I’d
Quack.
And if I were a goose,
I’d be cooked.
Ask me how do I feel,
Now that we’re final-ly caressing.
Boy, if I were a salad, don’tcha know,
I’d be splashing my-iii dressing.
Or if I were a season, boy,
I’d surely be spring.
(And if I were a bell,)
(If I keep them…)
((I were a bell…))
If
I I were a bell…
And if I were a bell, if I were a bell, I’d go Ding-dong, ding-dong,
Ding-a-ling-ling-ling-ling-ling-ling-ling…
Bong! Bong! Bong!
denote solo by Smokey Robinson.
denote solo by Claudette Rogers-
Robinson.
denote everyone sings.
denote just the male group members.
denote all backup singer (s) without the
lead.
Songtekstvertaling
Ding-dong, ding-dong,
Ding-dong, ding-dong,
Ding!
Vraag me hoe ik me voel.,
Nu we het gezellig hebben.
Nou meneer, alles wat ik kan zeggen,
Als ik een bel was, zou ik ... …
(Ring,) (ring,) (ring,) (ring,) (ring,))
Hij gaat over.
Vanaf het moment dat we welterusten kusten,
Zo heb ik je laten gedragen.
En als ik een lamp was zou ik het aansteken,
En als ik een spandoek was zou ik zwaaien.
Vraag me hoe ik me voel.,
Hou op met M ' n rustige opvoeding.
Nou meneer, alles wat ik kan zeggen,
Als ik een poort was, zou ik ... …
(Swing,) (swing,) (swing,) (swing,) (swing,))
Swinging!
En als ik een klok was,
Ik zou m ' n spri-listen moeten slikken.
En als ik een bel was,
Ik zou ding-dong, ding-dong, ding.
A-dong-ding, A-dong-ding, A-dong-
- Ding.
(Bahh,) (bahhh,))
Bahhh!
Oh ja, ik wist dat mijn moraal zou breken,
Van de prachtige manier waarop je eruit zag.
En als ik een eend was zou ik
Kwakzalver.
En als ik een gans was,
Ik zou gekookt zijn.
Vraag me hoe ik me voel.,
Nu dat we uiteindelijk strelen.
Als ik een salade was, wist je dat dan niet?,
Ik zou mijn-III dressing spetteren.
Of als ik een seizoen was, jongen,
Ik zou zeker de lente zijn.
En als ik een bel was,)
(Als ik ze houd…)
(Ik was een bel…))
Als
Ik was een bel…
En als ik een bel was, als ik een bel was, zou ik Ding-dong, ding-dong,
Ding-a-ling-ling-ling-ling-ling-ling…
Bong! Bong! Bong!
een solo van Smokey Robinson.
denote solo van Claudette Rogers-
Robinson.
iedereen zingt.
noem alleen de mannelijke groepsleden.
alle achtergrondzangeres (s) zonder de
leiden.