Smith & d'Abo — Ray of Sunshine songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ray of Sunshine" van Smith & d'Abo.
Songteksten
Well, I was traveling on down the highway with a heavy load in my heart.
I was looking for a sign to make it alright
But I didn’t know where to start.
So I sat me down by the roadside, looked up to the sky above.
It said you’re doing alright for the city of light
'Cause you’re traveling down the road to love.
Just a little ray of sunshine in my life is really all I need.
Just a little drop of rain from time to time; it never bothered me.
When I feel my world is crumbling all around me And my troubles never seem to end.
There’s a little ray of sunshine in my life waiting 'round the bend.
A little further on down the highway, I met a man named Despair.
I asked him was I right for the City of Light
And he said you’ll never make it there.
But I knew my final destination; yes, I knew where I was headed for.
So I left him sitting there with his cloak and despair —
I don’t need this kind of talk no more.
Just a little ray of sunshine in my life is really all I need.
Just a little drop of rain from time to time; it never bothered me.
'Cause when I feel my world is crumbling all around me And my troubles never seem to end.
There’s a little ray of sunshine in my life waiting 'round the bend.
Just a little ray of sunshine in my life is really all I need.
Just a little drop of rain from time to time; it never bothered me.
'Cause when I feel my world is crumbling all around me And my troubles never seem to end.
Whoa-o-whoa whoa —
There’s a little ray of sunshine in my life, sunshine in my life. ..
There’s a little ray of sunshine in my life waiting 'round the bend.
Sunshine. .. sunshine. .. sunshine. ..
Songtekstvertaling
Nou, ik reisde over de snelweg met een zware last in mijn hart.
Ik zocht een teken om het goed te maken.
Maar ik wist niet waar te beginnen.
Dus ging ik langs de weg zitten, keek omhoog naar de hemel.
Het zegt dat je het goed doet voor de stad van licht.
Omdat je op weg bent naar liefde.
Gewoon een beetje zonneschijn in mijn leven is echt alles wat ik nodig heb.
Gewoon een beetje regen van tijd tot tijd, het stoorde me nooit.
Als ik voel dat mijn wereld om me heen afbrokkelt en mijn problemen lijken nooit te eindigen.
Er is een zonnestraal in mijn leven die in de bocht wacht.
Een beetje verder op de snelweg, ontmoette ik een man genaamd wanhoop.
Ik vroeg hem of Ik geschikt was voor de stad van licht.
En hij zei dat je het daar nooit haalt.
Maar ik wist mijn eindbestemming; Ja, ik wist waar ik heen ging.
Dus liet ik hem daar zitten met zijn mantel en wanhoop. —
Ik heb dit soort praatjes niet meer nodig.
Gewoon een beetje zonneschijn in mijn leven is echt alles wat ik nodig heb.
Gewoon een beetje regen van tijd tot tijd, het stoorde me nooit.
Want als ik voel dat mijn wereld om me heen afbrokkelt en mijn problemen lijken nooit te eindigen.
Er is een zonnestraal in mijn leven die in de bocht wacht.
Gewoon een beetje zonneschijn in mijn leven is echt alles wat ik nodig heb.
Gewoon een beetje regen van tijd tot tijd, het stoorde me nooit.
Want als ik voel dat mijn wereld om me heen afbrokkelt en mijn problemen lijken nooit te eindigen.
Whoa-o-whoa whoa —
Er is een zonnestraal in mijn leven, zonneschijn in mijn leven. ..
Er is een zonnestraal in mijn leven die in de bocht wacht.
Zon. .. zon. .. zon. ..