Шмели — Женщина-драматургия songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Женщина-драматургия" van Шмели.
Songteksten
Женщина-драматургия по городу ночью идёт,
Женщина-драматургия желающим счастье даёт.
Но камень на сердце кладёт, на сердце камень кладёт,
И до смерти эта боль не пройдёт…
Запахом лилий,
Серым рубином,
Жизненной линией,
С визитом ползёт одиночество…
Драматургия роняет заманчивый взгляд,
Женщина-драматургия меняет судьбу как наряд.
Только тени за нею крадутся,
Не больно крадутся
И в душе навсегда остаются…
Ласкою нежною,
Сказкою грешною,
Каплею млечную,
Стирается одиночество…
Женщина-драматургия под утро приходит домой,
Женщина-драматургия нет сил оставаться одной,
Первый луч по стенам ползёт, луч по стенам ползёт.
Он всё знает, простит и поймёт…
Истина вышита,
Всё что прожито
С пеною выжато…
С визита одиночества…
Songtekstvertaling
Vrouwendrama op de stad ' s nachts gaat,
Een vrouwendrama geeft geluk aan degenen die het willen.
Maar hij legt een steen op zijn hart, Hij legt een steen op zijn hart,
En tot de dood zal deze pijn niet voorbij gaan…
De geur van lelies,
Grijze robijn
Levenslijn,
Een bezoek aan de sluipende eenzaamheid…
Drama laat een verleidelijke blik vallen,
Een vrouwendrama verandert het lot als outfit.
Alleen de schaduwen kruipen achter haar.,
Het kan geen kwaad om rond te sluipen.
En in de ziel voor altijd blijven…
Zoet en zacht,
Een zondig verhaal,
De melkachtige druppel,
Eenzaamheid is gewist…
The drama woman comes home in the morning,
Vrouwelijke dramaturgie heeft niet de kracht om alleen te blijven.,
De eerste straal van muur-kruipen, de straal van muur-kruipen.
Hij weet alles, zal vergeven en begrijpen. …
De waarheid is geborduurd,
Alles wat geleefd wordt
Met schuim uitgeperst…
Met een bezoek aan eenzaamheid…