Smalltown Poets — Charlie Brown's Lament songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Charlie Brown's Lament" van Smalltown Poets.

Songteksten

Having a think with man’s best friend
I wear a sad sack and he a grin
It’s hard to admit that unlike this mutt
I’ve been living the same mundane what’s what
One of us knows he has a soul
Often I wonder who it is
One of us loves and lives and obeys
That’s just the way he is
He’s not an upwardly mobile guy
Happier still most days than I
Where’s all the John 10:10 in this
He’s really got it licked I guess
And if the doctor is in
I’ll state my case again
One of us knows he has a soul
Often I wonder who it is
One of us loves and lives and obeys
That’s just the way he is
And we beg at the tables of hungry men
And chew these same old bones again
Never speak, never speak to our dearest friend
Never speak, never speak to our dearest friend
One of us knows he has a soul
Often I wonder who it is
One of us loves and lives and obeys
That’s just the way he is

Songtekstvertaling

Denken met de beste vriend van de mens
Ik draag een droevige zak en hij grijnst.
Het is moeilijk toe te geven dat in tegenstelling tot dit mormel
Ik leef hetzelfde alledaagse Wat is wat?
Een van ons weet dat hij een ziel heeft.
Ik vraag me vaak af wie het is.
Een van ons houdt van en leeft en gehoorzaamt.
Zo is hij nu eenmaal.
Hij is niet zo mobiel.
Gelukkiger nog steeds de meeste dagen dan ik
Waar is alle John 10:10 in dit
Hij heeft het echt onder controle, denk ik.
En als de dokter in
Ik zal mijn zaak nog eens herhalen.
Een van ons weet dat hij een ziel heeft.
Ik vraag me vaak af wie het is.
Een van ons houdt van en leeft en gehoorzaamt.
Zo is hij nu eenmaal.
En we smeken aan de tafels van hongerige mannen
En deze oude botten weer kauwen
Spreek nooit met onze beste vriend.
Spreek nooit met onze beste vriend.
Een van ons weet dat hij een ziel heeft.
Ik vraag me vaak af wie het is.
Een van ons houdt van en leeft en gehoorzaamt.
Zo is hij nu eenmaal.