Slut — It Was Easier songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "It Was Easier" van Slut.
Songteksten
First she took him to town
But the reason for this was not found
And before he even wanted to cry
She said: summer days go by Next she showed him around
Let me introduce and glad that I found
But the harder he wanted to try
She said summer days go by Would you please identify
There’s no time to cry
It was easier
When he ran away
Almost every day
No talking — no say
It was easier
When he tried to hide
So deep down inside
And turn out the light
It’s birthday coming around
But the people for this were not found
And before he could fall on the ground
She said summer days go by Would you please identify
There’s no time to cry
It was easier
When he ran away
Almost everyday
No talking — no say
It was easier
When he tried to hide
So deep down inside
And turn out the light
So much easier
When he used to run away
Just like yesterday
Like a child
So much easier
When he used to hide a while
Behind a smile
Just like a child
No, he couldn’t believe
That his girl was a thief
Who was taking their memories away
Nothing’s determined to stay
It was easier
When he ran away
Almost everyday
No talking — no say
It was easier
When he tried to hide
So deep down inside
And turn out the light
So much easier
When he used to run away
Just like yesterday
Like a child
So much easier
When he used to hide a while
Behind a smile
Just like a child
So much easier
When he used to run away
Just like yesterday, like a child
So much easier
When he used to hide a while
Behind a smile
Just like a child
So much easier
When he used to run away
Just like yesterday
Like a child
Songtekstvertaling
Eerst nam ze hem mee naar de stad.
Maar de reden hiervoor werd niet gevonden
En voordat hij zelfs maar wilde huilen
Ze zei: 'zomerse dagen gaan voorbij.' Ze liet hem rondkijken.
Laat me je voorstellen en blij zijn dat ik vond
Maar hoe harder hij wilde proberen
Ze zei dat de zomerdagen voorbij gingen.
Er is geen tijd om te huilen.
Het was makkelijker.
Toen hij wegliep
Bijna elke dag
Niet praten.
Het was makkelijker.
Toen hij probeerde zich te verbergen
Zo diep van binnen
En doe het licht uit
De verjaardag komt eraan.
Maar de mensen hiervoor werden niet gevonden.
En voordat hij op de grond kon vallen
Ze zei dat de zomerdagen voorbij gingen.
Er is geen tijd om te huilen.
Het was makkelijker.
Toen hij wegliep
Bijna elke dag
Niet praten.
Het was makkelijker.
Toen hij probeerde zich te verbergen
Zo diep van binnen
En doe het licht uit
Zo veel makkelijker
Toen hij wegliep
Net als gisteren.
Als een kind
Zo veel makkelijker
Toen hij zich verborgen hield.
Achter een glimlach
Net als een kind.
Nee, hij kon het niet geloven.
Dat zijn meisje een dief was.
Die hun herinneringen wegnam.
Niets is vastbesloten om te blijven.
Het was makkelijker.
Toen hij wegliep
Bijna elke dag
Niet praten.
Het was makkelijker.
Toen hij probeerde zich te verbergen
Zo diep van binnen
En doe het licht uit
Zo veel makkelijker
Toen hij wegliep
Net als gisteren.
Als een kind
Zo veel makkelijker
Toen hij zich verborgen hield.
Achter een glimlach
Net als een kind.
Zo veel makkelijker
Toen hij wegliep
Net als gisteren, als een kind.
Zo veel makkelijker
Toen hij zich verborgen hield.
Achter een glimlach
Net als een kind.
Zo veel makkelijker
Toen hij wegliep
Net als gisteren.
Als een kind