Slow Buildings — Happiness Is for Everyone songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Happiness Is for Everyone" van Slow Buildings.

Songteksten

Took a trip on a gaudy ship
Just to be with you
But I never would had I known
That our «we» would die at sea
Now just look at me
I’m drifting, sad and alone
Mary, Mary, won’t you ring my bell?
I promise that I won’t tell
But you should be with me tonight
‘Cause everybody has someone
Who will make them feel alright
You light me like a Christmas tree
In the winter morning
Your sunlight knocking my door
A sea change from a place deranged
Messing up my head with illusion, money, and war
Saw your crappy band play in New York
It made me feel like a dork
‘Cause I could never be a Brooklynite
But everybody has some place
That will make them feel alright
And once it kept me happy
Now it makes me sad
That all the things I’ve dreamed of
I’ve mostly never had
But I know, yes, I know
There’s like a million other people
Who would gladly take my place and all my woes
Yes, I know
I’m lovesick from a well-placed kick
In my bleeding heart
But I can’t say it was a surprise
To dramatize or internalize?
Well, it’s the situation:
I’m parading what I’d rather disguise
Mary, Mary, won’t you make me well?
Put me under a spell
Making color in the black and white
‘Cause everybody has something
That will make them feel alright

Songtekstvertaling

Ik ben op een opzichtig schip geweest.
Alleen om bij jou te zijn.
Maar ik zou het nooit geweten hebben.
Dat onze "wij" op zee zouden sterven
Kijk me aan.
Ik drijf af, verdrietig en alleen.
Mary, Mary, wil je mijn bel niet luiden?
Ik beloof dat ik het niet zal vertellen.
Maar je zou vanavond bij mij moeten zijn.
Want iedereen heeft iemand
Wie zal hen een goed gevoel geven
Je steekt me aan als een kerstboom.
In de winter ochtend
Je zonlicht klopt op mijn deur
Een verandering van een gestoorde plek
Ik verknoei m ' n hoofd met illusie, geld en oorlog.
Ik zag je waardeloze band spelen in New York.
Ik voelde me net een sukkel.
Want Ik zou nooit een Brooklynite kunnen zijn .
Maar iedereen heeft een plek.
Dat zal ze goed doen voelen.
En ooit hield het me gelukkig.
Nu maakt het me verdrietig.
Dat alle dingen waar ik van gedroomd heb
Ik heb meestal nooit
Maar ik weet het.
Er zijn miljoenen andere mensen.
Die graag mijn plaats in zou nemen en al mijn ellende
Ja, ik weet het.
Ik ben verliefd op een goed geplaatste trap.
In mijn bloedende hart
Maar ik kan niet zeggen dat het een verrassing was.
Dramatiseren of internaliseren?
Nou, het is de situatie:
Ik paradeer wat ik liever vermom.
Mary, Mary, wil je me niet beter maken?
Breng me onder een betovering.
Kleur maken in het zwart en Wit
Want iedereen heeft iets.
Dat zal ze goed doen voelen.