Slim Dusty — An Independent Bloke songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "An Independent Bloke" van Slim Dusty.
Songteksten
Yeah, he was a real dried up old gravel voiced bushie this feller
Wonder where he is now?
I was standin' in line all the mornin'
To answer an ad that I saw
Regarding the job on the council
There was me and quite a few more
A dried up ole bushie before me Pulled a battered old tin from his coat
And from fine cut and tallyho papers
Proceeded to roll up a smoke.
A hairy young man in the office,
Rapped on the desk and said next
The old feller stepped up before him
And gave him his name and address
And the hairy one asked of the old bloke
If he have any reference to show
If he’d ever done manual labour
Or had experience out on the road
The old feller reared up and snorted
And the cigarette hung from his lip
His hat was pushed back on his forehead
His hands they were firm on his hips
He looked the young feller all over
Took in the mode of his dress
The peaches and creamy complexion
And I felt that he wasn’t impressed
Then he pushed a big hairy paw under
The young fellers lily white nose,
Slowly he spread out his fingers, hey
Said take a gander up those
These are my reference for working
I was at it before you were born
And I’ll bet you a quid even money
I’ll be at it long after you’re gone, you mug
I’ve played the mad pick and the banjo
Done many a season in cane
I’ve worn out a dozen good kellys
While fencing out there on the plain
I’ve worked for my board and my lodgings
In conditions you’d not understand
And by hell I’ve brought in some good money
With these very same battered old hands
Experience out on the roadway
Is something I learned all about
When the banker foreclosed on the mortgage
Just after the '65 drought
I rolled up my swag and departed
A sorry but much wiser man
With only my memories to show for
The years that I’d spent on the land
So I tramped and I travelled the highways
And in bitterness cursed every mile
But in time I got over my troubles
And learned once again how to smile
It’s the likes of you pen pushing gentry
To bring out the laughter in me You little tin gods of the office ha ha You’re too pumped with power to see
Then with a good old Australian expression
We were left in no doubt what he meant
He turned on his heel and he left us And God only knows where he went
Songtekstvertaling
Ja, hij was een echte opgedroogde oude Grind stem in bushie deze kerel
Waar zou hij nu zijn?
Ik stond de hele ochtend in de rij.
Om een advertentie te beantwoorden die ik zag
Wat betreft de taak van de Raad
Er was ik en nog veel meer.
Een opgedroogde ole bushie voor mij trok een gehavend oud blik uit zijn jas
En van fijne snee en talyho papieren.
Ging een sigaret oprollen.
Een harige jongeman op kantoor.,
Rapte op het bureau en zei:
De Oude man stond voor hem op.
En gaf hem zijn naam en adres.
En de harige vroeg naar de oude kerel
Als hij een verwijzing heeft om aan te geven
Als hij ooit met de hand had gewerkt.
Of ervaring had op de weg
De Oude man sprong op en snoof
En de sigaret hing aan zijn lip
Zijn hoed werd op zijn voorhoofd geduwd.
Zijn handen waren stevig op zijn heupen.
Hij keek de jonge kerel overal.
Nam de mode van zijn jurk aan
De perziken en de romige teint
En ik voelde dat hij niet onder de indruk was.
Toen duwde hij een grote harige poot onder
De jonge fellers lelie witte neus,
Langzaam spreidde hij zijn vingers uit.
Hij zei, Kijk eens naar die.
Dit is mijn referentie voor het werken
Ik was er al mee bezig voordat jij geboren werd.
En ik wed om een quid even money.
Ik doe het lang nadat je weg bent, sukkel.
Ik heb de mad pick en de banjo gespeeld.
Gedaan veel een seizoen in riet
Ik heb een dozijn goede kellys Versleten.
Tijdens het Schermen op de vlakte
Ik heb voor m 'n board En m' n logies gewerkt.
In omstandigheden die je niet begrijpt
En ik heb veel geld bij me.
Met deze zelfde gehavende oude handen
Ervaring op de weg
Is iets waar ik alles over geleerd heb
Toen de bankier de hypotheek in beslag nam.
Net na de droogte van ' 65
Ik rolde mijn swag op en vertrok.
Een zielige, maar veel wijzer man.
Met alleen mijn herinneringen om te laten zien voor
De jaren die ik op het land had doorgebracht
Dus ik trapte en reisde door de snelwegen
En in bitterheid elke mijl vervloekt
Maar na verloop van tijd was ik over mijn problemen heen.
En weer geleerd hoe je moet lachen
Het is zoals jij pen die gentry pusht.
Om het gelach in mij naar buiten te brengen jullie kleine tin goden van het kantoor ha ha ha je bent te volgepompt met macht om te zien
Dan met een goede oude Australische uitdrukking
We hadden geen twijfel over wat hij bedoelde.
Hij draaide zich om en verliet ons en God mag weten waar hij heen ging.