Slim Dusty — All My Mates Are Gone songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "All My Mates Are Gone" van Slim Dusty.
Songteksten
The muscles in these arms have gone weak now,
They wouldn’t hold a horse anymore,
But girl, these hands were there when history formed its pages,
Back when this country was still ragged, rough and raw.
Yes I’ve sat tight on the best my girl,
Back when the fire of youth be proudly in my breast,
Back when this body, now broken, down and useless
Could ride all day and ring it with the best.
Girl, I was droving on the Birdsville Track,
When instinct was a man’s only guide,
Where if you lost your bearings, the sand hills claimed your carcas.
When the sun had played the life of your hide.
I thank you girl, for list’nin' to this broken ringer’s ravings,
Another sunrise girl, I’ll never know,
My mind is projecting a film of years long gone,
And I’m watching now my last picture show.
Once again I see the blackened core pots boiling,
I can taste again the strong black billy tea,
Taste the damper from the ashes, smell the rib bones on the coal,
See the saddle 'neath the tough old mulga tree.
I can hear the cattle bellow and the cracking of the whips,
Again the harness jangles in these ears,
I smell the smell of well oiled leather, feel the comfort of my swag,
As my memory races back across the years.
And there across the desert, a lonely team of camels,
Stretches slowly across the brightness of the sand,
And there’s old Gool Mohammad, Charlie and Gerard,
Nose leads hanging loosely in their hand.
I can see the brumbies buckin', as Bob the breaker tries,
Once again to gain another working hack,
And there’s old «One-eyed Willie» the best tailor in the north,
These were the men that made the great outback.
So I thank you girl for list’nin' to this broken ringer’s ravings,
There’s no regrets, in fact I’m glad to go,
Old ringers are a breed that your world doesn’t need,
And I’ll be glad to do some skitin' with those mates from long ago.
There’s no one left who knew me girl when I had you to smile upon,
I’ve lost all my identity, 'cause all my mates are gone.
Songtekstvertaling
De spieren in deze armen zijn nu zwak geworden.,
Ze zouden geen paard meer vasthouden.,
Maar Meisje, deze handen waren er toen de geschiedenis zijn pagina ' s vormde.,
Toen dit land nog rauw, ruw en ruw was.
Ja, Ik heb op de beste mijn meisje gezeten.,
Toen het vuur van de jeugd trots in mijn borst was,
Toen dit lichaam, nu gebroken, neer en nutteloos
Kan de hele dag rijden en het met de beste belletjes doen.
Meisje, Ik was aan het kwijlen op de Birdsville Track,
Toen instinct de enige gids van een man was,
Waar als je je positie verloor, de zandheuvels je carcas opeisten.
Toen de zon het leven van je huid speelde.
Ik dank je meisje, voor het opnoemen naar deze gebroken ringer ' s geraaskal.,
Nog een sunrise girl, Ik zal het nooit weten. ,
Mijn geest projecteert een film van jaren geleden,
En ik kijk nu naar mijn laatste film show.
Opnieuw zie ik de zwarte kern potten koken.,
Ik kan weer de sterke zwarte billy thee proeven,
Proef de demper uit de as, ruik de ribbenen op de kolen,
Zie het zadel bij de taaie, oude mulga boom.
Ik kan het vee horen brullen en het kraken van de zwepen.,
Weer het harnas jangles in deze oren,
Ik ruik de geur van goed geolied leer, voel het comfort van mijn swag,
Terwijl mijn geheugen teruggaat door de jaren heen.
En daar aan de andere kant van de woestijn, een eenzaam team van kamelen,
Strekt zich langzaam uit over de helderheid van het zand,
En daar is de oude Gool Mohammad, Charlie en Gerard.,
Neus leidt losjes in hun hand.
Ik zie de brommers, terwijl Bob De breaker probeert,
Opnieuw om een andere werkende hack te krijgen,
En er is de oude "eenogige Willie" de beste kleermaker in het noorden,
Dit waren de mannen die de grote outback maakten.
Dus ik dank je meisje voor het opnoemen naar deze gebroken ringer ' s geraaskal,
Er is geen spijt, in feite ben ik blij om te gaan,
Oude ringers zijn een ras dat jouw wereld niet nodig heeft.,
En Ik zal graag wat skiën met die maten van lang geleden.
Er is niemand meer die me kende toen ik jou had om op te glimlachen.,
Ik ben al mijn identiteit kwijt, want al mijn vrienden zijn weg.