Sleeping At Last — Turning Page songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Turning Page" van Sleeping At Last.
Songteksten
I’ve waited a hundred years
But I’d wait a million more for you
Nothing prepared me for what the privilege of being yours would do If I had
only felt the warmth within your touch
If I had only felt the warmth within your touch
If I had only seen how you smile when you blush
Or how you curl your lip when you concentrate enough
I would have known what I was living for all along
What I’ve been living for
Your love is my turning page
Only the sweetest words remain
Every kiss is a cursive line
Every touch is a redefining phrase
I surrender who I’ve been for who you are
For nothing makes me stronger than your fragile heart
If I had only felt how it feels to be yours
Well I would have known what I’ve been living for all along
What I’ve been living for
Though we’re tethered to the story we must tell
When I saw you well I knew we’d tell it well
With a whisper we will tame the vicious seas
Like a feather bringing kingdoms to their knees.
Songtekstvertaling
Ik heb honderd jaar gewacht.
Maar ik zou nog een miljoen meer op je wachten.
Niets bereidde me voor op wat het voorrecht van jou te zijn zou doen als ik had
voelde alleen de warmte in je aanraking
Als ik de warmte in je aanraking had gevoeld
Had ik maar gezien hoe je lacht als je bloost.
Of hoe je je lip krult als je je genoeg concentreert.
Ik zou geweten hebben waar ik de hele tijd voor leefde.
Waar ik voor heb geleefd
Jouw liefde is mijn omslagpagina.
Alleen de liefste woorden blijven over.
Elke kus is een cursieve lijn
Elke aanraking is een herdefiniërende zin
Ik geef me over voor wie ik ben geweest.
Want niets maakt me sterker dan je breekbare hart.
Had ik maar gevoeld hoe het voelt om van jou te zijn.
Ik zou geweten hebben waar ik al die tijd voor geleefd heb.
Waar ik voor heb geleefd
Hoewel we verbonden zijn aan het verhaal dat we moeten vertellen
Toen ik je goed zag wist ik dat we het goed zouden vertellen.
Met een fluistering temmen we de woeste zeeën.
Als een veer die koninkrijken op hun knieën brengt.