Sleeping At Last — Accidental Light songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Accidental Light" van Sleeping At Last.

Songteksten

On your mark, get set…
A million miles past the finish line
My heels lift
At this imaginary starting line.
The trigger slips;
My heart was racing well before it’s time.
Time’s running out, it’s always running out on me,
As the road up ahead disappears.
Though it’s all been said,
And this empty dictionary is all that’s left,
I’ll try to change the world in a single word.
My hands are shaking, ready or not.
Invisible ink well it’s all I’ve got.
So I’ll concentrate and pick from these barren trees.
Time’s running out, it’s always running out on me,
And every road I discover disappears under my feet —
Some call it reckless, some call it breathing.
Have i said too much or not enough?
Is it overkill or is it giving up,
To measure out the distance of an echo’s reach?
If it’s all broken mirrors and a chance roll of the dice,
Then I’ll risk everything for a glimpse of accidental light.
Time’s running out, it’s always running out on me,
And every road I’ve discovered disappears under my feet —
Some call it reckless, I call it breathing.

Songtekstvertaling

Op uw plaatsen, klaar.…
Een miljoen mijl voorbij de finish
Mijn hakken tillen
Op deze denkbeeldige startlijn.
De trekker glijdt af;
M ' n hart ging al snel tekeer.
De tijd raakt op, het loopt altijd bij me weg.,
Als de weg verderop verdwijnt.
Al is het allemaal al gezegd.,
En dit lege woordenboek is alles wat er over is.,
Ik zal proberen de wereld te veranderen in één woord.
Mijn handen trillen, klaar of niet.
Onzichtbare inkt is alles wat ik heb.
Dus Ik zal me concentreren en uit deze kale bomen plukken.
De tijd raakt op, het loopt altijd bij me weg.,
En elke weg die Ik ontdek verdwijnt onder mijn voeten. —
Sommigen noemen het roekeloos, sommigen noemen het ademen.
Heb ik te veel gezegd of niet genoeg?
Is het overkill of is het opgeven,
Om de afstand van een echo te meten?
Als het allemaal gebroken spiegels en een kans rol van de dobbelstenen,
Dan riskeer ik alles voor een glimp van toevallig licht.
De tijd raakt op, het loopt altijd bij me weg.,
En elke weg die ik heb ontdekt verdwijnt onder mijn voeten. —
Sommigen noemen het roekeloos, ik noem het ademen.