Sleeper Agent — Haunting Me songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Haunting Me" van Sleeper Agent.
Songteksten
What’s that?
Where was I?
Where do you think you are?
At least I know you.
I’ve seen where I let this go, now it don’t lead to home, but it’s all I know.
Oh, it looks like you, it talks like you, but it won’t let me through.
Oh, it look like you, it talks like you, but it won’t let me through.
But I’m gonna stand, stand by and hold your hand.
Breaks fevers but can’t cool you.
And I feel, I feel I can change.
But I can’t really change I’m disabled from enabling every fucked up thing you
do Oh, it looks like you, it talks like you, but it won’t let me through.
Oh, it look like you, it talks like you, but it won’t let me through.
I said I won’t be there when you’re ready for me, I’m not sorry.
Are you ready for me? I’m not sorry
Are you ready for me? I’m not sorry
Oh, and it’s haunting me just like a melody that’s too high for me to sing
Oh, and it’s haunting me just like a memory and I’ll never fall asleep again.
Oh, it looks like you, it talks like you, but it won’t let me through.
Oh, it look like you, it talks like you, but it won’t let me through.
I said I won’t be there when you’re ready for me, I’m not sorry.
I said I won’t be there when you’re ready for me, I’m not sorry.
Are you ready for me? I’m not sorry
Are you ready for me? I’m not sorry
Songtekstvertaling
Wat is dat?
Waar was ik?
Waar denk je dat je bent?
Ik ken je tenminste.
Ik heb gezien waar ik dit liet gaan, nu leidt het niet naar huis, maar het is alles wat ik weet.
Oh, het lijkt op jou, het praat zoals jij, maar het laat me er niet door.
Oh, het lijkt op jou, het praat zoals jij, maar het laat me er niet door.
Maar ik blijf erbij en hou je hand vast.
Hij breekt koorts, maar kan je niet afkoelen.
En ik voel, ik voel dat ik kan veranderen.
Maar ik kan niet echt veranderen. Ik ben gehandicapt. ik ben gehandicapt.
Oh, het lijkt op jou, het praat zoals jij, maar het laat me er niet door.
Oh, het lijkt op jou, het praat zoals jij, maar het laat me er niet door.
Ik zei dat ik er niet zal zijn als je er klaar voor bent, het spijt me niet.
Ben je klaar voor me? Het spijt me niet.
Ben je klaar voor me? Het spijt me niet.
En het achtervolgt me als een melodie die te hoog is om te zingen.
En het achtervolgt me als een herinnering en Ik zal nooit meer in slaap vallen.
Oh, het lijkt op jou, het praat zoals jij, maar het laat me er niet door.
Oh, het lijkt op jou, het praat zoals jij, maar het laat me er niet door.
Ik zei dat ik er niet zal zijn als je er klaar voor bent, het spijt me niet.
Ik zei dat ik er niet zal zijn als je er klaar voor bent, het spijt me niet.
Ben je klaar voor me? Het spijt me niet.
Ben je klaar voor me? Het spijt me niet.