Слава Бобков — Одинокий странник songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Одинокий странник" van Слава Бобков.

Songteksten

На пригорке, у ручья.
Отчего-то ей тоскливо
Слушать трели соловья.
Знать, опять бродяга ветер,
Полетая, обронил —
Счастья нет на этом свете,
Жизни нет среди могил.
Этот миг не вечен тоже,
И от этого вдвойне
Он мне ближе и дороже,
Придержи, браток, коней.
Все друзья мои пропали —
Кто в тюрьме, кто на войне…
Да и нас с тобой видали
В чужедальней стороне.
В городе далёком одинокий странник
Зажигает свечи и грустит струна…
Далеко-далёко, за семью ветрами,
Мать его старушка плачет у окна.
Наши встречи и разлуки —
Просто осень и весна.
Так не плачь, ломая руки,
Проклиная ночь без сна.
Всё приходит и уходит,
Умирает, но живёт…
Просто лето на исходе
И душе пора в полёт.
Ты прости меня, родная,
За разлуку и печаль.
Твои руки вспоминая,
Жгу я свечи по ночам.
В песнях шлю тебе приветы,
Ты их сердцем угадай.
И не слушай злые ветры,
Не согнёт меня беда

Songtekstvertaling

Op een heuvel bij een beek.
Om een of andere reden voelt ze zich verdrietig.
Luister naar de Nightingale trill.
Weet je, weer een tramp wind,
Vliegen, vallen —
Er is geen geluk in deze wereld,
Er is geen leven tussen de graven.
Dit moment is ook niet eeuwig.,
En van dit Dubbele
Het is dichter en dierbaarder voor mij.,
Rustig aan, broeder.
Al mijn vrienden zijn weg. —
Die in de gevangenis zit, die in oorlog is…
En jij en ik zijn gezien
Aan de andere kant.
In een stad ver weg een eenzame zwerver
Kaarsen aansteken en snaar…
Ver, ver weg, voorbij de zeven winden,
Zijn oude moeder huilt bij het raam.
Onze bijeenkomsten en scheidingen —
Alleen herfst en lente.
Dus huil niet, wring je handen,
Een slapeloze nacht vervloeken.
Alles komt en gaat,
Sterft, maar leeft…
Het is gewoon dat de zomer bijna op is.
En het is tijd voor de ziel om te vliegen.
Vergeef me, lieverd. ,
Voor scheiding en verdriet.
Je handen herinneren zich,
Ik verbrand kaarsen ' s nachts.
In liedjes stuur ik je de groeten,
Je kunt hun harten raden.
En luister niet naar de slechte winden,
Problemen buigen me niet.