Слава Бобков — Москва и Брайтон songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Москва и Брайтон" van Слава Бобков.
Songteksten
И мне оттуда написал —
Дела идут с «почти успехом»,
И он «почти богатым стал».
Он пишет, что «почти доволен»,
Его счастливей не найти…
Я с ним согласен, я не спорю,
Всё хорошо, но всё «почти».
Москва и Брайтон —
Как брат с сестрою.
Все эмигранты
Больны тоскою.
По ресторанам
Гуляет грусть там,
За океаном
Поют на русском.
Теперь друзья по переписке
Он там, я здесь, летят года.
В Москве запели по-английски
И захотелось мне туда.
Сомнения одолевают
И за душою ни гроша,
А там есть друг, он понимает,
У друга — русская душа.
У нас всё стало заграничным —
Улыбки, песни и слова.
А у него там — «всё отлично,
Растут доходы как трава!»
Здесь у меня сплошные беды,
А там, он пишет, счастье есть!
Так почему ж я не уеду,
И что меня так держит здесь???
Songtekstvertaling
En hij schreef me vanaf daar —
De dingen gaan met " bijna succes»,
En hij werd bijna rijk."
Hij schrijft dat hij " bijna tevreden is»,
Hij is de gelukkigste man die je kunt vinden.…
Ik ben het met hem eens.,
Alles is in orde, maar alles is "bijna".
Moskou en Brighton —
Zoals broer en zus.
Alle emigranten
Ziek van verlangen.
Naar restaurants
Wandelend verdriet daar,
Overzeese
Ze zingen in het Russisch.
Nu penvrienden
Hij is daar, ik ben hier, de jaren vliegen voorbij.
In Moskou zongen ze in het Engels.
En ik wilde er heen.
De twijfels zijn overweldigend.
En voor een ziel geen cent,
En er is een vriend, hij begrijpt,
Mijn vriend heeft een Russische ziel.
Alles is voor ons buitenlands geworden. —
Glimlachen, liedjes en woorden.
En hij heeft daar - " alles is in orde,
Het inkomen groeit als gras!"
Ik zit in de problemen.,
En daar, schrijft hij, is er geluk!
Dus waarom ga ik niet weg,
Wat Houdt me hier???