Slaï — Ca ne te convient pas songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ca ne te convient pas" van Slaï.

Songteksten

J’aurais empreinté au ciel un peu de lumière
J’aurais même renverser des montagne juste pour te plaire
Mais du paradis on est passer à l’enfer
Depuis que tu trouve que tous ce que je fais va de travers
Quand je tante de te satisfaire sa ne te convient pas
Juste une balade en mer ça ne te convient pas
Un coup c’est rouge, un coup c’est vert, je ne comprend pas
A l’endroit a l’envers ça ne va toujours pas
Partir en ville pour un verre ça ne te convient pas
Pause café ou thé vert ça ne va toujours pas
Si je te fiche la paix c’est la guerre, je ne comprend pas
Cette fois ci je dis stop
C’est vrai chaqu’un de nous deux a son caractère
Je met de l’eau dans mon vin et sa ne date pas d’hier
La coupe est pleine tu me demande tout puis son contraire
Je n’ai pas le mode d’emploi je ne sais plus comment faire
J’ai aimer qui tu étais mais tu n’en ai plus qu’un vague reflet
Quand je tante de te satisfaire sa ne te convient pas
Juste une balade en mer ça ne te convient pas
Un coup c’est rouge, un coup c’est vert, je ne comprend pas
A l’endroit a l’envers ca ne va toujours pas
Partir en ville pour un verre ca ne te convient pas
Pause café ou thé vert ça ne va toujours pas
Si je te fiche la paix c’est la guerre, je ne comprend pas
Cette fois ci je dis stop, ça ne pourra plus le faire
C’est comme si notre chemin, c’est comme si notre destin ce détacher l’un de
l’autre pour ne faire deux au lieu de ne faire qu’un
J’y ai mis du mien, je ne suis plus sur de rien
J’ai perdu cette sensation de d’avoir aux creux de mes mains
Quand je tante de te satifaire sa ne te convient pas
Juste une balade en mer ca ne te convient pas
Un coup c’est rouge, un coup c’est vert, je ne comprend pas
Ça ne va toujours pas
Quand je tante de te satifaire sa ne te convient pas
Juste une balade en mer ca ne te convient pas
Un coup c’est rouge, un coup c’est vert, je ne comprend pas
A l’endroit a l’envers ca ne va toujours pas
Partir en ville pour un verre ca ne te convient pas
Pause café ou thé vert ca ne va toujours pas
Si je te fiche la paix c’est la guerre, je ne comprend pas
Cette fois ci je dis stop
Quand je tante de te satifaire sa ne te convient pas
Juste une balade en mer ca ne te convient pas
Un coup c’est rouge, un coup c’est vert, je ne comprend pas
A l’endroit a l’envers ca ne va toujours pas
Partir en ville pour un verre ca ne te convient pas
Pause café ou thé vert ca ne va toujours pas
Si je te fiche la paix c’est la guerre, je ne comprend pas
Cette fois ci je dis stop, ça ne pourra plus le faire
Ça ne pourra plus le faire
Un coup c’est rouge, un coup c’est vert
Ça ne pourra pas le faire

Songtekstvertaling

Ik zou een beetje licht in de lucht hebben ingeprent
Ik zou zelfs over bergen rollen om jou te behagen.
Maar vanuit de hemel gaan we naar de hel
Sinds je ontdekt dat alles wat ik doe verkeerd is
Als ik tante ben om je te bevredigen is het niet geschikt voor jou
Gewoon een wandeling op zee het past je niet
Eén schot is rood, één schot is groen, Ik begrijp het niet.
Op de verkeerde plaats gaat het nog steeds niet
Naar de stad gaan voor een drankje past niet bij je.
Koffiepauze of groene thee nog steeds niet goed
Als ik je geen vrede geef, is het oorlog, ik begrijp het niet.
Deze keer zeg ik stop.
Het is waar dat we allebei karakter hebben.
Ik heb water in mijn wijn gedaan en het is niet gedateerd gisteren.
De beker is vol je vraagt me alles dan is het tegenovergestelde
Ik heb de gebruiksaanwijzing niet meer. ik weet niet meer hoe ik het moet doen.
Ik hou van wie je was, maar je hebt slechts een vage reflectie.
Als ik tante ben om je te bevredigen is het niet geschikt voor jou
Gewoon een wandeling op zee het past je niet
Eén schot is rood, één schot is groen, Ik begrijp het niet.
Op de verkeerde plaats gaat het nog steeds niet
Naar de stad gaan voor een drankje past niet bij je.
Koffiepauze of groene thee nog steeds niet goed
Als ik je geen vrede geef, is het oorlog, ik begrijp het niet.
Deze keer zeg ik stop, het zal niet in staat zijn om het te doen
Het is alsof ons pad, het is alsof ons lot een van
de ander om er twee te maken in plaats van één.
Ik heb de mijne erin gedaan, Ik ben nergens meer zeker van.
Ik verloor het gevoel dat ik in de holtes van mijn handen had.
Als ik je moet verzadigen, is het niet geschikt voor jou.
Gewoon een wandeling op zee het past je niet
Eén schot is rood, één schot is groen, Ik begrijp het niet.
Het is nog steeds niet goed.
Als ik je moet verzadigen, is het niet geschikt voor jou.
Gewoon een wandeling op zee het past je niet
Eén schot is rood, één schot is groen, Ik begrijp het niet.
Op de verkeerde plaats gaat het nog steeds niet
Naar de stad gaan voor een drankje past niet bij je.
Koffiepauze of groene thee het gaat nog steeds niet
Als ik je geen vrede geef, is het oorlog, ik begrijp het niet.
Deze keer zeg ik stop.
Als ik je moet verzadigen, is het niet geschikt voor jou.
Gewoon een wandeling op zee het past je niet
Eén schot is rood, één schot is groen, Ik begrijp het niet.
Op de verkeerde plaats gaat het nog steeds niet
Naar de stad gaan voor een drankje past niet bij je.
Koffiepauze of groene thee het gaat nog steeds niet
Als ik je geen vrede geef, is het oorlog, ik begrijp het niet.
Deze keer zeg ik stop, het zal niet in staat zijn om het te doen
Dat kan het niet meer.
Eén schot is rood, één schot is groen.
Dat kan niet.