Sky Vs Sea — Ascending songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ascending" van Sky Vs Sea.
Songteksten
Say that you’re on your way, the lonely road
Traveling the miles to bring us to
The highest ground we ever placed our feet on
And for a moment our balance sustained on rigid water
Who can stop us now?
I pray to be of little faith cause even though the palms of his hands bare scars
I change my name to Thomas if it would keep me from repeating the same mistakes
And all the while two angels counsel on top of my shoulders
Both sides convincing me, his good grace repeating:
«Revealing the skin won’t keep you safe from facing these consequences that
you’ve made»
(You should)
Save your tongue, our silence is always awkward
We’re better off with little words barely ever spoken
I won’t say that I’m weak, but we’re not as strong as we once thought
We’ll just begin where we left off
(Exchanging forms of loneliness to fulfill our own desires)
We should find a way to make our bodies less enticing
(To stay away from contact would change my perception of an accomplishment)
Keep your eyes closed when you’re on your knees
Pray that his blood is still thick enough to soak us up
Even though our hands are inspired by the most beautiful on
I still know what’s in store when the sun burns itself out again
(You Should)
Save your tongue, our silence is always awkward
We’re better off with little words barely ever spoken
I won’t say that I’m weak
What’s kept us close (what's kept us close)
She pretended to love (she pretended to love)
While it slowly consumes all aspects of my life
Now I’ll see this through, when will I ever learn
To put my soul before what my body thinks it needs to know
It’s just the way we carry ourselves
Songtekstvertaling
Zeg dat je onderweg bent, de eenzame weg
De kilometers reizen om ons naar
De hoogste grond waar we ooit onze voeten op hebben gelegd
En even hield onze balans stand op Star water.
Wie kan ons nu tegenhouden?
Ik bid om weinig geloof te hebben, ook al dragen de palmen van zijn handen littekens.
Ik verander mijn naam in Thomas, als ik niet dezelfde fouten zou herhalen.
En al die tijd twee engelen raadden op mijn schouders
Beide kanten overtuigen me, zijne goede genade herhaalt:
"Het onthullen van de huid zal je niet beschermen tegen deze gevolgen die
je hebt»
(Je moet)
Bewaar je tong, onze stilte is altijd gênant.
We zijn beter af met woorden die nauwelijks gesproken worden.
Ik zal niet zeggen dat ik zwak ben, maar we zijn niet zo sterk als we ooit dachten.
We beginnen gewoon waar we gebleven waren.
(Het uitwisselen van vormen van eenzaamheid om onze eigen verlangens te vervullen)
We moeten een manier vinden om ons lichaam minder verleidelijk te maken.
(Om uit contact te blijven zou mijn perceptie van een prestatie veranderen)
Hou je ogen dicht als je op je knieën zit.
Bid dat zijn bloed nog dik genoeg is om ons op te zuigen.
Ook al zijn onze handen geïnspireerd door de mooiste
Ik weet nog steeds wat er gaat gebeuren als de zon weer opbrandt.
(Je Moet)
Bewaar je tong, onze stilte is altijd gênant.
We zijn beter af met woorden die nauwelijks gesproken worden.
Ik zal niet zeggen dat ik zwak ben.
Wat heeft ons in de buurt gehouden?)
Ze deed alsof ze van haar hield.)
Terwijl het langzaam alle aspecten van mijn leven verteert
Nu zal ik dit doorzetten, Wanneer zal ik ooit leren
Om mijn ziel voor te stellen wat mijn lichaam denkt te moeten weten
Het is gewoon de manier waarop we onszelf gedragen.