Скрябін — Зламані крила songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Зламані крила" van Скрябін.

Songteksten

Десь там глибоко в тобi
Тiло, сковане льодом,
Просить, а ти не чуєш,
Сонце сама замуруєш над ним.
Десь там по коридорах
Ходиш, втоплена в сором,
Плачеш, нiхто не знає
Де ти — сон заховає твiй бiль.
Мала в руках i об землю розбила,
Було так близько — не долетiла,
Кинула вниз свої зламанi крила…
Десь там на краю мiста
Темно, розбитi вiкна.
Холод на вухо скаже,
Потiм жити не страшно.
Мала в руках i об землю розбила,
Було так близько — не долетiла,
Кинула вниз свої зламанi крила.
Мала в руках i об землю розбила,
Було так близько — не долетiла,
Кинула вниз свої зламанi крила…
Попелом страху очi закрила,
Голосу тiла чути не вмiла,
Свiтло закрили зламанi крила…
Попелом страху очi закрила,
Голосу тiла чути не вмiла,
Свiтло закрили зламанi крила…

Songtekstvertaling

Tien daar gliboko in Tobi.
Tilo, gebonden door ijs,
Vraag, en je bent geen onzin.,
Sonsa bevroor over hem.
Tien door de gangen
Je loopt, vtoplena V Sor,
Je huilt, je weet niets.
De ti-son zahova TV tvij bil.
Little in rukakh i over het land rozbil,
Bulo zo dichtbij - niet bereikt,
Ze gooide haar gouden vleugels naar beneden.…
Tien daar op de rand van de mist
Dark rabbit Vikna.
Koud in het oor springt,
Vervolgens is het graan niet eng.
Little in rukakh i over het land rozbil,
Bulo zo dichtbij - niet bereikt,
Ze gooide haar gouden vleugels naar beneden.
Little in rukakh i over het land rozbil,
Bulo zo dichtbij - niet bereikt,
Ze gooide haar gouden vleugels naar beneden.…
Popel fear Ochi gesloten,
Ik kon Tils stem niet horen.,
Svitlo sloot zlamani vleugels…
Popel fear Ochi gesloten,
Ik kon Tils stem niet horen.,
Svitlo sloot zlamani vleugels…

Videoclip voor het nummer Зламані крила (Скрябін)