Скрябін — Вазелін songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Вазелін" van Скрябін.

Songteksten

Ми — діти покоління з панельних будинків,
І наші нічні клуби — це автобусні зупинки,
Зранку п'єм ром-колу, після обіду — пиво,
Інакше ми не вмієм, нас просто не навчили.
Ми всі тут, як матрьошки, платтячка в горошки,
Халяву «абажаєм», бо жерти шо не маєм,
А на біг-бордах наглі морди
Б’ються в груди дорогих піджаків.
Ми любим цю країну без вазеліну! (3)
Вже вісімнадцять років любим цю країну! (весь куплет — 2)
Нічого нам не світить, пора вже зрозуміти,
Рятуйте свої діти, бо за рульом бандити.
Для них ми — біомаса, як другосортне м’ясо,
І скормлять нас собакам, як треба буде так їм.
Ми прикрили совість спортивними штанами,
І тільки у кишенях махаєм кулаками,
А на біг-бордах наглі морди
Б’ються в груди дорогих піджаків.

Songtekstvertaling

Wij zijn de kinderen van het paneel huis generatie,
En onze nachtclubs zijn bushaltes,
We drinken 's morgens rum-Cola en' s middags bier.,
We kunnen niets anders doen, we hebben het alleen niet geleerd.
We zijn hier allemaal als nestelpoppen, Polka dot jurken. ,
Bevrijd" het goede", want Ik heb Shaw niet.,
En op reclameborden schaamteloze muilkorf
Geslagen in de borst van dure jassen.
We houden van dit land zonder vaseline! (3)
We houden al achttien jaar van dit land. (een vers 2))
Er gaat niets met ons gebeuren, het is tijd om te begrijpen,
Red je kinderen, want bandieten rijden.
Voor hen zijn we biomassa, zoals tweederangs vlees. ,
En ze zullen ons aan de honden voeren zoals ze zouden moeten.
We bedekten ons geweten met joggingbroek.,
En alleen in onze zakken zwaaien we met onze Vuisten,
En de grote planken hebben onbeschaamde gezichten.
Geslagen in de borst van dure jassen.

Videoclip voor het nummer Вазелін (Скрябін)