Скрябін — То моє море songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "То моє море" van Скрябін.

Songteksten

Най цiлий свiт пропаде, я пожити хочу сам.
Кругом однi вар’яти, я вар’ятом чуть не став.
Я маю досить ваших злих i ненормальних слiв
Я хочу бути корабльом на свому морi снiв
Оооооо-оо то моє море,
Оо-оо-о-о то моє, моє море,
Ооооооо-о то моє море,
Оо-о-о-оо то моє, моє море.
Зеленi люди ходять самi на себе злi.
Зеленi торби носять, а вони такi тяжкi.
Я хочу в своє море, я хочу бути сам,
Тi свої тихi сни я нiкому не вiддам.
Оооооо-оо то моє море,
Оо-оо-о-о то моє, моє море,
Ооооооо-о то моє море,
Оо-о-о-оо то моє, моє море.
Далеко в лiсi ходять маленькi муравлi,
Про шось своє говорять всi свої i всi чужi.
А в мене в морi риби ходять тихо та, як я.
Я хочу своє море, то моя нiма сiм’я.
Оооооо-оо то моє море,
Оо-оо-о-о то моє, моє море,
Ооооооо-о то моє море,
Оо-о-о-оо то моє, моє море.
То моє море.

Songtekstvertaling

Als de hele wereld verloren is, wil ik op mezelf leven.
Rond één soort werd ik variaton bijna.
Ik heb genoeg van je boze en abnormale woorden.
Ik wil een schip zijn op mijn zee van dromen
Oooooh-OO the my sea,
Dat is mijn zee.,
Oooooh-o that my sea,
Dat is van mij, mijn zee.
Groene mensen zijn boos op zichzelf.
Groene zakken zijn versleten, en ze zijn zo zwaar.
Ik wil naar mijn zee, Ik wil mezelf zijn,
Ik geef die Stille dromen van mij aan niemand op.
Oooooh-OO the my sea,
Dat is mijn zee.,
Oooooh-o that my sea,
Dat is van mij, mijn zee.
Ver weg in het bos gaan kleine mieren,
Al hun eigen en alle anderen praten over iets van hun eigen.
En ik heb in de zee vissen gaan rustig en zoals ik.
Ik wil mijn zee, dan mijn stomme familie.
Oooooh-OO the my sea,
Dat is mijn zee.,
Oooooh-o that my sea,
Dat is van mij, mijn zee.
Dat is mijn zee.

Videoclip voor het nummer То моє море (Скрябін)