Скрябін — Мам songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Мам" van Скрябін.

Songteksten

Я завжди мріяв написати пісню про маму,
Але різні поети всі слова вже сказали.
І я не хотів повторити когось із них.
Я біля свої мами буду завжди маленьким
І, як тільки покличе, прибіжу скоренько,
Тому я їй і написав ці слова як міг.

Мам, ти мене вибач шо я став дорослий,
І вже минула сорок третя осінь,
Як я побачив перший раз свій дім.
Мам, а можна я до тебе завтра приїду,
І ми на кухні не одну годину,
Собі на різні теми посидим.

Я може трохи пізно став її розуміти,
І не часто дарував на день народження квіти.
І були часи, коли я тижнями їй не дзвонив.
Але тепер коли вона мене обімає,
І разом із татком щось про внучку питає,
Я з радості плачу, що маю живих батьків.

Мам, ти мене вибач шо я став дорослий,
І вже минула сорок третя осінь,
Як я побачив перший раз свій дім.
Мам, а можна я до тебе завтра приїду,
І ми на кухні не одну годину,
Собі на різні теми посидим.

Я дякую тобі за то, шо я вмію,
І дякую тобі за то, шо я розумів
Ті речі, яких не пояснюють навіть в книжках.
Хай буде біля тебе завжди ангел-хранитель,
І я також десь поряд буду завжди бродити,
Шоб не міряти наше життя в телефонних дзвінках.

Мам, ти мене вибач шо я став дорослий,
І вже минула сорок третя осінь,
Як я побачив перший раз свій дім.
Мам... а можна я до тебе завтра приїду,
І ми на кухні не одну годину,
Собі на різні теми посидим.

Songtekstvertaling

Ik heb altijd al een liedje over mijn moeder willen schrijven.,
Maar verschillende dichters hebben al alle woorden gezegd.
En ik wilde ze niet herhalen.
Ik zal altijd klein zijn in de buurt van mijn moeder.
En zodra hij belt, kom ik snel.,
Daarom schreef ik deze woorden zo goed als ik kon.

Mam, het spijt me dat ik volwassen ben geworden.,
En de 43e herfst is al voorbij.,
De eerste keer dat ik mijn huis zag.
Mam, kan ik morgen naar je toe komen?,
En we zijn al uren in de keuken.,
We bespreken verschillende onderwerpen.

Ik heb het misschien een beetje laat begrepen.,
En hij gaf niet vaak bloemen voor zijn verjaardag.
En soms heb ik haar weken niet gebeld.
Maar nu ze me Omhelst ... ,
En samen met papa, vraagt hij iets over zijn kleindochter,
Ik huil graag dat ik levende ouders heb.

Mam, het spijt me dat ik volwassen ben geworden.,
En de 43e herfst is al voorbij.,
De eerste keer dat ik mijn huis zag.
Mam, kan ik morgen naar je toe komen?,
En we zijn al uren in de keuken.,
We bespreken verschillende onderwerpen.

Ik dank u voor wat ik kan doen.,
En bedankt voor je begrip.
Dingen die niet eens in boeken worden uitgelegd.
Moge je altijd een beschermengel aan je zijde hebben.,
En ik ben ook ergens in de buurt zal altijd dwalen,
Shob meet ons leven niet in telefoontjes.
Mam, het spijt me dat ik volwassen ben geworden.,
En de 43e herfst is al voorbij.,
De eerste keer dat ik mijn huis zag.
Moeder... kan ik morgen langskomen?,
En we zijn al uren in de keuken.,
We bespreken verschillende onderwerpen.

Videoclip voor het nummer Мам (Скрябін)