Skálmöld — Gleipnir songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Gleipnir" van Skálmöld.
Songteksten
Undan Loka Fenrir fæddist,
fullur hroka víst var sagt.
Er var þoka þá hann læddist,
þungbært ok á heiminn lagt.
Nú var gaumur að því gefinn,
greri aumur hvolpur fljótt.
Tíminn naumur, enginn efinn,
á hann tauminn þyrfti skjótt.
Fyrstan Læðing fengu goðin,
Fenri þræði komu á.
Úlfur skæður, ljótur, loðinn,
leikinn bræði sleit hann þá.
Þegar Drómi Fenri festi
falskan dóm þá úlfur hlaut.
Því með klóm og þrumubresti
þennan fróma fjötur braut.
Kattarins dynur, konunnar skegg,
kynngi mína yfir legg.
Bjarnarins sinar, bjargsins rætur,
bíðum nú í skjóli nætur.
Fuglsins hráki, fisksins andi,
fyrir dverg er hægur vandi.
Mánuð gekk um margar götur,
mér að launum varð sá fjötur.
Fjöturinn er fjötum grennri,
fágæt, göldrótt dvergasmíð.
Í Lyngva þeir áður lögðu Fenri,
laus hann nú veldur orrahríð.
Hef ég í mínum höndum Gleipni,
horfi á móti glyrnum tveim.
Treysti á Óðin, Tý og Sleipni,
takið mig þar og aftur heim.
Fjöturinn er fjötum grennri,
fágæt, göldrótt dvergasmíð.
Í Lyngva þeir áður lögðu Fenri,
laus hann nú veldur orrahríð.
Hef ég í mínum höndum Gleipni,
horfi á móti glyrnum tveim.
Treysti á Óðin, Tý og Sleipni,
takið mig þar og aftur heim.
Songtekstvertaling
Voor het einde van Fenrir werd geboren,
verwaand is het zeker verteld.
Hij was wazig en op z ' n tenen getrapt.,
op ok van de wereld voorgesteld.
Nu was de aandacht voor de gegeven,
ik moest de pup snel lassen.
Niet veel tijd, ongetwijfeld.,
hij zou snel hebben ingegrepen.
Te beginnen met frozen fast ontving de goden,
Fenri threads kwam op.
De wolf woest, lelijk, Harig,
game fury sloeg hem toen.
Toen Drómi Fenri werd vastgemaakt
een vals gevoel van oordeel toen werd de wolf toegekend.
Daarom, met de poot en þrumubresti
deze band is gebroken.
De kat ' s blows, de baard van de vrouw,
kynngi My over suggereren.
De beren pezen, bjargsinswortels,
nu op de cover van night.
De vogelsputum, een visgeest,
want een dwerg is het langzaamste probleem.
Maand liep door de vele straten,
mijn salaris werd één lijn.
Een tether is fjötum slanker,
een zeldzame, göldrótt dvergasmíð.
In Lyngva legden ze eerder de Fenri,
beschikbaar veroorzaakt hij nu orrahríð.
Ik heb Gleipni in mijn handen.,
kijk tegen de glyrnum twee.
Vertrouwen in Odin, Tý en Sleipni,
Breng me daar en terug naar huis.
Een tether is fjötum slanker,
een zeldzame, göldrótt dvergasmíð.
In Lyngva legden ze eerder de Fenri,
beschikbaar veroorzaakt hij nu orrahríð.
Ik heb Gleipni in mijn handen.,
kijk tegen de glyrnum twee.
Vertrouwen in Odin, Tý en Sleipni,
Breng me daar en terug naar huis.