Sirenia — Treasure n' Treason songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Treasure n' Treason" van Sirenia.

Songteksten

Emerald green, you shine of hope and dreams
Crystal blue, you see me through
Rubin red, you left my heart for dead
Diamond bright, purest delight
Don’t you see, I tried to set you free
I wanted you to be my one true love
Talk to me, reveal how you feel
Does your life still feel so unreal
Won’t you ever realize
Our world’s on fire
You’re still living in denial,
My love
Won’t you take me by the hand
We’re off to neverland
We will watch the sun descend,
Never again
Ardent gold, embracing me so cold
Silver lines of sweet decline
Onyx black, fierce as a heart attack
Sapphire, burn with desire
Don’t you see, I tried to set you free
I wanted you to be my one true love
Talk to me, reveal how you feel
Does your life still feel so unreal
Does your life still feel so unreal
Won’t you ever realize
Our world’s on fire
You’re still living in denial,
My love
Won’t you take me by the hand
We’re off to neverland
We will watch the sun descend,
Never again
Can’t you see, you’re my will to be My eyes are fixed on you my love
Oh, I can hardly breathe
I concede that you’re my destiny
Totally obsessed with thee
You are the air I breathe…
Won’t you ever realize
Our world’s on fire
You’re still living in denial,
My love
Won’t you take me by the hand
We’re off to neverland
We will watch the sun descend,
Never again

Songtekstvertaling

Smaragdgroen, je straalt van hoop en dromen
Crystal blue, you see me through
Rubin red, je liet mijn hart voor dood achter.
Diamond bright, puurste delight
Zie je niet, ik probeerde je te bevrijden.
Ik wilde dat jij mijn enige ware liefde was.
Vertel me hoe je je voelt.
Voelt je leven nog steeds zo onwerkelijk?
Zul je het je nooit realiseren
Onze wereld staat in brand.
Je leeft nog steeds in ontkenning.,
Mijn liefste.
Wil je me niet bij de hand nemen?
We gaan naar neverland.
We zullen de zon zien dalen,
Nooit meer.
Vurig goud, omarmd me zo koud
Zilverlijnen van zoete afname
Onyx zwart, zo fel als een hartaanval
Saffier, brand met verlangen
Zie je niet, ik probeerde je te bevrijden.
Ik wilde dat jij mijn enige ware liefde was.
Vertel me hoe je je voelt.
Voelt je leven nog steeds zo onwerkelijk?
Voelt je leven nog steeds zo onwerkelijk?
Zul je het je nooit realiseren
Onze wereld staat in brand.
Je leeft nog steeds in ontkenning.,
Mijn liefste.
Wil je me niet bij de hand nemen?
We gaan naar neverland.
We zullen de zon zien dalen,
Nooit meer.
Zie je niet, je bent mijn wil om mijn ogen zijn op jou gericht mijn liefde
Ik kan nauwelijks ademen.
Ik geef toe dat jij mijn lot bent.
Totaal geobsedeerd door jou.
Jij bent de lucht die ik adem…
Zul je het je nooit realiseren
Onze wereld staat in brand.
Je leeft nog steeds in ontkenning.,
Mijn liefste.
Wil je me niet bij de hand nemen?
We gaan naar neverland.
We zullen de zon zien dalen,
Nooit meer.