Sir Thomas Allen — When I Was One-And-Twenty songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "When I Was One-And-Twenty" van Sir Thomas Allen.
Songteksten
When I was one-and-twenty
I heard a wise man say
«Give crowns and pounds and guineas
But not your heart away;
Give pearls away and rubies
But keep your fancy free.»
But I was one-and-twenty
No use to talk to me
When I was one-and-twenty
I heard him say again
«The heart out of the bosom
Was never given in vain;
'Tis paid with sighs a plenty
And sold for endless rue.»
And I am two-and-twenty
And oh, 'tis true, 'tis true
Songtekstvertaling
Toen ik 1 en 20 was.
Ik hoorde een wijze man zeggen
"Geef kronen en ponden en guineas
Maar niet je hart weg;
Geef parels en robijnen.
Maar hou je fantasie vrij.»
Maar ik was 1 en 20.
Het heeft geen zin om met me te praten.
Toen ik 1 en 20 was.
Ik hoorde hem het nog eens zeggen.
"Het hart uit de boezem
Nooit tevergeefs gegeven;
Het wordt betaald met Zuchten.
En verkocht voor eindeloze rue.»
En ik ben twee en twintig.
En oh, 't is waar,' T is waar