Sir Pathétik — J'aimerais ça te dire songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "J'aimerais ça te dire" van Sir Pathétik.
Songteksten
J’aimerais ca te dire
Que ch’sais ou j’men va Qu’la trai hein clean
Pi que la vie me ruch pas
J’aimerais ca t’dire
Qu’ya aucun jeune qui m’inquiette
Que j’ai une shape d’atlète
Pis qu’j’fait pas d’pirouette
J’aimerias ca l’dire
Mais ca sort pas
J’essaye de pas me mentir
Pi cé mieux comme ca
J’aimerais ca t’dire
Qu’on est bin partie
Qu’on a pas de problème
Pi que dans vie on rie
J’aimerais ca te dire
Qu’la politique j’aime ca Qu’nos rues sont safe
Pi qu’on tripe même pas
J’aimerais ca t’dire qu’j’ai rêver d’toi
J’aimerais ca t’dire
À la prochaine fois
J’voudrais pouvoir croire
Que tu m'écoute encore
J’aimerais ca te dire
Qu’tu fais partie de mon histoire
J’aimerais ca t’dire
L’gros lâche pas
Continu d’croire
Pis criss gros lâche pas
J’aimerais ca te dire
Que je vieille mais je garde l’espoire
I would like to tell you
J’aimerais ca te le dire
Que j’feel bin pis que j’aime encore
I would like to tell you
J’aimerais ca te le dire
Que tu fais partie d’mon histoire
I would like to tell you
J’aimerais ca te le dire
Que chu real, pis j’tripe encore
Wish i could tell you
I got lots of things in my mind
I wich that i could tell you
That this ol’world just don’t phaze me I think l’d be going crazy
Wish i could tell you
Let’s pack our bags and go If we don’t we’re gonna miss the show
Wish i could tell you
That we need to show more love
We’re not just hoes and thugs
Wish i could tell you
Boys and grils come a dime a dozen
They gone hurt you easy does it Wish i could tell you
That crime, it just don’t pay
I’d be lying but that’s ok Wish i could tell you
Don’t worry it’s going to get better
Before it gets worse
Wish i could tell you
All we gotta do is believe
And we could change the world
J’aimerais ca le dire
Ce que t’aimerais entendre
Mais je rush
À force d'être plaqué dans bande
J’aimerais ca te dire
Que je crois en dieu
Que je vois plain de belle chose
Quand je ferme mes yeux
J’aimerais ca t’dire
Qu’la vie s’toujours facile
Qu’un jour j’vas changer
L’allure de mon style
J’aimerais ca t’dire
Qui a paas grand chose qui m'écoeure
Qu’on connais le bonheur pis qu’ensuite on meurt
J’aimerais ca te dire
Ce que j’dit a personne
Que j’fait tout l’temps toute
Pour qu’la vie soit l’fun
J’aimerias ca t’dire
Mais ca me tente pu
J’aimerais ca t’dire
Toute les chose j’ai entendu
J’voudrais ben t’dire
Que chu staight dans vie
Qu’j’ai pas aimer ca Quand l’buzz ma saisie
J’aimerais ca t’dire ostie faut foncer
Qu’on devient quelqu’un
A force de foncer
J’aimerais ca d’dire
L’gros lâche pas
Continue d’croire
Pis criss gros lâche pas
(Merci à Jessica Nadeau pour cettes paroles)
Songtekstvertaling
Ik wil het je vertellen.
Wat is er aan de hand?
Dat leven rucht mij niet op.
Ik wil het je vertellen.
Dat er geen jongeman is die me zorgen maakt.
Dat ik een vorm van atleet heb
Maar ik doe geen pirouette.
Ik wil het graag zeggen.
Maar het komt er niet uit.
Ik probeer niet tegen mezelf te liegen.
Pi C beter als dat
Ik wil het je vertellen.
Dat we weg zijn.
Dat we geen probleem hebben
Pi than in life we laugh
Ik wil het je vertellen.
Dat de politiek mij bevalt dat onze straten veilig zijn
Pi die we niet eens krijgen
Ik wou dat ik je kon vertellen dat ik van je droom
Ik wil het je vertellen.
Tot de volgende keer.
Ik wou dat ik kon geloven
Dat je weer naar me luistert.
Ik wil het je vertellen.
Dat je deel uitmaakt van mijn verhaal
Ik wil het je vertellen.
Laat de dikke Man niet los.
Blijf geloven
Pis criss big losjes niet
Ik wil het je vertellen.
Dat ik oud ben, maar ik hou de spion.
Ik wil je vertellen
Ik wil het je vertellen.
Dat ik me nog erger voel dat ik nog steeds van je hou
Ik wil je vertellen
Ik wil het je vertellen.
Dat je deel uitmaakt van mijn verhaal
Ik wil je vertellen
Ik wil het je vertellen.
Die chu is echt, erger nog, ik ben nog steeds aan het trippen.
Ik wou dat ik het je kon vertellen.
Ik heb veel dingen in mijn hoofd.
Ik wist dat ik je kon vertellen
Dat deze oude wereld me gewoon niet verslijt ik denk dat ik gek zou worden
Ik wou dat ik het je kon vertellen.
Laten we onze koffers pakken en gaan als we dat niet doen missen we de show
Ik wou dat ik het je kon vertellen.
Dat we meer liefde moeten tonen
We zijn niet alleen hoeren en misdadigers.
Ik wou dat ik het je kon vertellen.
Jongens en grillen komen een dubbeltje een dozijn
Ze hebben je pijn gedaan. Ik wou dat ik het je kon vertellen.
Die misdaad, het betaalt gewoon niet.
Ik zou liegen, maar ik wou dat ik het je kon vertellen.
Maak je geen zorgen, het wordt beter.
Voordat het erger wordt.
Ik wou dat ik het je kon vertellen.
Alles wat we moeten doen is geloven
En we kunnen de wereld veranderen
Dat wil ik graag zeggen.
Wat u wilt horen
Maar ik haast me.
Door de kracht van de plakband
Ik wil het je vertellen.
Dat ik in God geloof
Dat ik iets heel moois zie
Als ik mijn ogen sluit
Ik wil het je vertellen.
Laat het leven altijd makkelijk zijn
Dat ik ooit zal veranderen
De uitstraling van mijn stijl
Ik wil het je vertellen.
Wie heeft er veel dat me walgt
Dat we geluk erger kennen dan dat we sterven.
Ik wil het je vertellen.
Wat ik tegen niemand zeg
Dat doe ik de hele tijd
Voor het leven om leuk te zijn
Ik wil het je vertellen.
Maar het verleidde me pu
Ik wil het je vertellen.
Alles wat ik hoorde.
Ik wil het je vertellen.
That Chu staight in life
Dat ik het niet leuk vond toen de buzz mijn input
Ik wil je zeggen, ostie, je moet gaan.
Dat we iemand worden
# # # # # # # # # # #
Ik zou willen zeggen
Laat de dikke Man niet los.
Blijf geloven
Pis criss big losjes niet
(Dank aan Jessica Nadeau voor deze woorden)