Sinkope — Tus carnes (Mi alimento) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tus carnes (Mi alimento)" van Sinkope.

Songteksten

Soy el fruto de una estrella herida
Y de un sucio lucero apagao
Encontré luz junto a tormentas dormidas
De un bocao les mangué un pedazo
Mi signo va prendío del viento
Casi siempre bocabajo
Y es mi cabeza mi reino, mis armas
El dialogo, mis manos
El sol cura las heridas
Que me hicieron unos besos
Me hace guiños y me indica
El camino hacia el infierno, el infierno
Fuera tapujos
Si no puedo empujo
Que si me rompo ya me arreglaré
Nada os juro y aunque hablo soy mudo, señor juez
Tengo vicios pa parar un tren
Mi signo va prendío del viento
Casi siempre bocabajo
Y es mi cabeza mi reino, mis armas
El dialogo, mis manos
El sol cura las heridas
Que me hicieron unos besos
Me hace guiños y me indica
El camino hacia tu cuerpo
Rompo lazos me desato
Corto nudos, me desnudo y en fin…
Endulzo mi sien
Quiero llegar, romper, comer, beber
Que tengo sed de mil demonios
Por escribir poemas
Con mi lengua y tu coño
En ti me quiero perder, jugar y sudar
Y no parar ni tan siquiera un momento
Ni tan siquiera en sueños
De comer de tus pechos de tu risa de tu aliento
De comer de tus piernas
Del caldito que baña tu caramelo
De comer de tu cuello de tu boca de tus adentros
De tus ojos que me tocan
De tus carnes
Mi alimento
Tu cuerpo

Songtekstvertaling

Ik ben de vrucht van een gewonde ster.
En een vieze nachtster uit
Ik vond licht naast slaapstormen.
Van een mond gebruikte ik een stuk
Mijn teken gaat op de wind
Bijna altijd water in de mond
En mijn hoofd is mijn koninkrijk, mijn wapens
Dialoog, mijn handen
De zon heelt wonden.
Die een paar kusjes voor me maakte.
Hij knipoogt naar me en zegt:
De weg naar de hel, de hel
Buiten tapujos
Als ik niet kan duwen
Als ik uit elkaar ga, maak ik het.
Ik zweer niets en hoewel ik spreek ben ik stom, Edelachtbare.
Ik heb ondeugden om een trein te stoppen.
Mijn teken gaat op de wind
Bijna altijd water in de mond
En mijn hoofd is mijn koninkrijk, mijn wapens
Dialoog, mijn handen
De zon heelt wonden.
Die een paar kusjes voor me maakte.
Hij knipoogt naar me en zegt:
De weg naar je lichaam
Ik breek de banden ik maak je los
Ik snijd knopen, ik kleed me uit en uiteindelijk ... …
Ik zoet mijn tempel
Ik wil reiken, breken, Eten, drinken
Dat ik dorst naar duizend demonen
Voor het schrijven van gedichten
Met mijn tong en jouw poesje
In jou wil ik verliezen, Spelen en zweten
En zelfs geen moment stoppen
Zelfs niet in een droom.
Van het eten van je borsten van je gelach uit je adem.
Om van je benen te eten
Van het bubbelbad dat je snoep baadt.
Om uit je nek te eten vanuit je mond vanuit je binnenste.
Van je ogen die me aanraken
Van uw vlees
Mijn eten.
Uw lichaam