Sinkope — El carro de la vida songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "El carro de la vida" van Sinkope.

Songteksten

Yo que a la vida le he dao un montón de bocaos aún tengo hambre
Y sin alardes pateo por este jaleo en busca de aire
Pues se que tarde o temprano vendrá una mano sin miedo a cobrarme
Y esta no se anda con cuentos, ni pierde el tiempo ni viene en balde.
(No viene en balde…)
Así que voy a seguir en este festín orquestao por los años
Pillando de aquí y de allí, limando los tajos y los golpes bajos
Leyendo las cicatrices de las heridas que adornan mi vida que a poco que se
descuida se vuelve a cortar
Y me unto con sal y sano enseguida, le doy al panal otra ristra de muerdos
Y guardo el recuerdo pa que no digan que fue un farol
Y busco timón si voy a la deriva y me hago terrón pa no entrar en la criba
Y si en la pelea sufro desgarro me arreglo con barro
Y subo al carro de la vida, a seguir batallando mientras vayan quedando cartas
pa la partida
Y subo al carro de la vida, del que empujan los años y tiran los días…
Del que empujan los años y tiran los días
Y yo que he tenío algún aviso, con más gana piso por estos lares
Mostrando mis malabares, cogiendo oficio hasta que me gaste
Sabiendo que mi fortuna no sólo es la luna también son mis pasos
Y si mis pasos no avanzan me las apaño
Y como del cielo, bebo de charcos, marco tu cuerpo en mi retina
Y bajo una encina tiendo tus besos para dormir
Y me despierto y busco alegría pruebo sabores que trae el nuevo día,
y cojo de guía la cola de viento que a mi pecho amarro…
Y subo al carro de la vida, con lo bueno y lo malo que tienen los palos que nos
endiñan
Y subo al carro de la vida, del que empujan los años y tiran los días…
Del que empujan los años y tiran los días…
Hoy te quiero a mi lado por si sufro averías

Songtekstvertaling

Ik heb het leven veel monden gegeven Ik heb nog steeds honger
En zonder op te scheppen schop ik voor deze drukte op zoek naar lucht
Ik weet dat vroeg of laat een hand zal komen zonder angst om mij aan te klagen.
En deze gaat niet rond met verhalen, of verspilt tijd, of komt in een haast.
(Komt niet in Emmer…)
Dus ik blijf jarenlang op dit orkestratiefeest.
Van hier en daar plukken, de sneden archiveren en de lage slagen
Ik lees de littekens van de wonden die M ' n leven versierden.
onzorgvuldigheid wordt verminderd
En ik zalf mezelf met zout en genees meteen, Ik geef de honingraat nog een trekje van beten
En ik bewaar de herinnering zodat ze niet zeggen dat het bluf was.
En ik zoek naar roer als ik drijf en ik word clod pa niet in het scherm
En als ik een traan lijd in het gevecht, zal ik omgaan met modder.
En ik klim in de strijdwagen van het leven, om te blijven vechten zolang er nog kaarten over zijn.
pa het spel
En ik ga omhoog in de strijdwagen van het leven, waar de jaren op drukken en de dagen trekken…
Van wie de jaren drukken en de dagen trekken
En ik heb wat aandacht gehad, met meer geld voor deze lares.
Mijn jongleren laten zien, ruilen tot ik
Wetende dat mijn fortuin niet alleen de maan is zijn ook mijn stappen
En als mijn stappen niet doorgaan, lukt het me wel.
En als uit de hemel, drink ik uit Plassen, ik zet je lichaam in mijn netvlies
En onder een eik stretch ik je kussen om te slapen
En ik word wakker en kijk naar vreugde Ik proef smaken die de nieuwe dag brengen,
en kreupel leid de staart van de wind die naar mijn borstdas…
En ik klim in de strijdwagen van het leven, met de goede en de slechte die de stokken hebben die we
witloof
En ik ga omhoog in de strijdwagen van het leven, waar de jaren op drukken en de dagen trekken…
Van wie de jaren drukken en de dagen trekken…
Vandaag wil ik je aan mijn zijde voor het geval ik instort.